עָלָה 890 verb go up, ascend, climb (Late Hebrew 
id.; MI
33(?); Phoenician 
עלה; Assyrian 
elû; Arabic 

; 

 and Syriac in derived species; compare perhaps Ethiopic 

 (for 
 
 
 Di
54); Sabean 
עלי = 

 DHM
ZMG xxxvii. 415, compare 
עלוהו = 

 SabDenkm
91); — 
Qal Perfect 3rd person masculine singular ע׳ Genesis 19:15 +; 
3rd person feminine singular עָֽלְתָה Genesis 40:10 +; 
עָלָ֑תָה Jeremiah 14:2; 
1 Samuel 1:22; 
2nd person masculine singular עָלִיתָ Genesis 49:4 +, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲלֶה Genesis 2:6 +, 
יַ֫עַל Genesis 44:33 +, 
וַיַּעַל Genesis 13:1 +; suffix 
יַעֲלֶנָּה Isaiah 35:9, etc.; 
Infinitive absolute עָלֹה Genesis 46:4 + 
2 times; construct 
עֲלוֺת Genesis 32:25 +, etc.; 
Imperative עֲלֵה Genesis 35:1 +; feminine singular 
עֲלִי Numbers 21:17 +, plural 
עֲלוּ Genesis 44:17 +; 
Participle עֹלֶה Genesis 38:13 +; 
עוֺלֶה Isaiah 24:18 +, plural 
עֹלִים Genesis 28:12 +, etc.; — 
    1. of persons, go up, ascend, in local relations:
    c. with accusative of place whither: a city 
ביתאל Genesis 35:1, 
3(E); 
באר שׁבע Genesis 26:23 (J); a mountain 
ההר Numbers 13:17 (JE) 
Deuteronomy 1:24 +, etc.; a bed 
Genesis 49:4 (twice in verse) (J) 
2 Kings 1:4, 
16, gate 
Ruth 4:1; 
(הַ)שָּׁמַיִם Deuteronomy 30:12; 
2 Kings 2:11; 
Amos 9:2 + 
4 times; with 
אֶלֿ, 
אל (ה)הר Exodus 19:23; 
Exodus 34:2, 
4 (J) 
Exodus 24:15, 
18 (P) + 
5 times P; 
אֶלהַֿמָּקוֺם Deuteronomy 17:8, 
אל ירושׁלם Ezra 7:7; 
Isaiah 2:3 = 
Micah 4:2 (
אל הר), with accusative of location + 
אֶליֿ׳ (see 
2b) 
Jeremiah 31:6, of going up to Jerusalem (from a distance), etc.; with 
לְ to, 
לירושׁלם Ezra 1:3 (from Babylon); 
לבית 1 Samuel 25:35, etc.; with 
עַד unto, 
עדנֿחל Numbers 32:9 (J); with † 
בְּ, 
בְּאַחַת עָרֵי 2 Samuel 2:1 (construction praegn.); 
בְּבעל פרצים 1 Chronicles 14:11 (strike out 
בְּ); 
בְּגִרָלִי Judges 1:3.
 
    f. ascend, climb, with 
בְּ by, a ladder 
Genesis 28:12 (E), 
Ezekiel 40:6, 
22, 
29, etc.; with 
עַל upon, altar by (
ב) steps, of priest, 
Exodus 20:23 (Gi; van d. H. 
Exodus 20:26; E) the roof 
Joshua 2:8; 
Judges 9:51, bed 
Psalm 132:3; 
עַליָֿדָיו on his hands 1 Samuel 14:13; 
על במתי עב Isaiah 14:14 (|| 
ממעל לכוכבי אֵל), etc.
 
    2. go up, in personal relations:
    a. to meet or 
visit, with 
אֶל person, 
Genesis 44:17, 
24, 
34; 
Genesis 45:9 (J) 
Joshua 10:4, 
6 (all with implication of 
ascent), 
Deuteronomy 25:7 (to gate of city), +; with 
על person, 
Genesis 38:12 (= 
ה locative, up 
to Timnah); 
לקראת Genesis 46:29 (J) 
Judges 6:35; 
2 Kings 1:3, 
6, 
7.
 
    †3. of animals, 
go or come up: absolute frogs 
Exodus 7:28 [
Exodus 8:3] (J) 
Exodus 8:2 (P), quails 
Exodus 16:13 (P); lion 
Isaiah 35:9; fox 
Nehemiah 3:25; 
rise up, fly up, eagle 
Isaiah 40:31; 
Jeremiah 49:22; with 
מִן, cattle out of water 
Genesis 41:2, 
3, 
18, 
19; 
Songs 4:2; 
Songs 6:6, lion 
מִגְּאוֺן הַיַּרְדֵּן Jeremiah 49:19 = 
Jeremiah 50:44, 
מִסֻּבְּכוֺ Jeremiah 4:7, from prey 
Genesis 49:9 (J); 
climb up into (
ב) houses, locusts 
Joel 2:9; frogs, on (
ב) persons 
Exodus 7:29 [
Exodus 8:4] (J); with 
על, of cattle, sexually 
Genesis 31:10, 
12 (E); locusts upon the land 
Exodus 10:12, 
14 (E) 
Joel 1:6.
 
    †9. go up, extend, of boundary, with 
מִן whence, + accusative, 
אֶל, 
לְ and even 
בְ whither Joshua 15:3, 
6, 
8; 
Joshua 18:12 (twice in verse) + (all P).
 
† 
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נַעֲלָה Numbers 10:11 +; 
2nd person masculine singular נַעֲלֵיתָ Psalm 97:9; 
Imperfect יֵעָלֶה Exodus 40:37, etc.; 
Infinitive construct הֵעָלוֺת Numbers 9:17 +, etc.; 
Imperative masculine plural 
הֵעָלוּ Numbers 16:24; — 
    1.
    b. be taken up, 
וַתֵּעֲלוּ על שׂפת לשׁון Ezekiel 36:3 (Kö
i. 553; talked about).
 
    c.
    2. reflexive: 
take oneself away מאחרי person, from following after, 
2 Samuel 2:27.
 
Hiph. Perfect הֶעֱלָךְ Numbers 8:3 +, 
הֵעֲלָה Habakkuk 1:15 (Ges
§ 63 p); suffix 
הֶעֶלְךָ Nehemiah 9:18, 
הֶעֱלָנוּ Exodus 32:1 + 
2 times; 
3rd person feminine singular וְהַעַלְתָה 1 Samuel 2:19 consecutive; suffix 
הֶעֱלָ֫תַם Joshua 2:6; 
2nd person masculine singular הֶעֱלִיתָ Exodus 33:1 +; 
וְהַעֲלִיתָ consecutive 
Deuteronomy 27:6 +; 
הֶעֱלֵיתָ Exodus 32:7; 
וְהַעֲלֵיתָ consecutive 
Exodus 40:4; 
2nd person masculine plural suffix 
הֶעֱלִיתֻנוּ Numbers 20:5; 
Numbers 21:5, etc.; 
Imperfect יַעֲלֶה Leviticus 17:8 +; 
וְיַ֫עַל 2 Samuel 24:22; 
וַיַּעֲלֶה Jeremiah 10:13; 
וַיַּ֫עַל Genesis 8:20 +, suffix 
יַעְלֵם Deuteronomy 28:61, etc.; 
Infinitive absolute הַעֲלֵה Ezekiel 23:46; construct 
הַעֲלוֺת 1 Chronicles 23:31 +, etc.; 
Imperative הַ֫עַל Exodus 33:12 + 
2 times; feminine singular 
הַעֲלִי 1 Samuel 28:8, 
11 +, etc.; 
Participle מַעֲלֶה 1 Samuel 7:10 +; construct 
מַעֲלֵה Leviticus 11:4 +; suffix 
מַעַלְךָ Deuteronomy 20:1; 
Psalm 81:11; feminine 
מַעֲלָה Leviticus 11:26; construct 
מַעֲלַת Leviticus 11:3, 
6; 
Deuteronomy 14:6, etc.; — 
    1. bring up persons:
    b.
    †2. in personal relations:
    †3. bring up animals, with 
על, frogs 
על הארץ Exodus 8:1; 
Exodus 8:3 (P); 
bring up horses to a charge 
Jeremiah 51:27, compare 
Nahum 3:3; 
draw up men, under figure of fish (
בְּחַכָּה) 
Habakkuk 1:15; 
train, young lion 
Ezekiel 19:3; of cattle, 
מעלה גֵרָה, i.e. 
chewing the cud Leviticus 11:3, 
4 (twice in verse); 
Leviticus 11:5, 
6, 
26; 
Deuteronomy 14:6, 
7 (twice in verse).
 
    4. cause to ascend: with accusative of thing, smoke 
מן העיר Judges 20:38; stench 
באף Amos 4:10, etc.; 
bring waters upon, 
על Isaiah 8:7; 
bring up from (
מן location) 
2 Samuel 6:2, 
12; 
1 Kings 8:1; 
Genesis 50:25 (JE), +; with 
אֶל location, 
Judges 16:3; 
1 Chronicles 15:3, 
12, with accusative of location 
2 Chronicles 2:15; with 
אל person 
1 Samuel 6:21; with 
לְ person 
Judges 16:8; 
1 Samuel 2:19; with 
על, 
bring sickness 
upon Deuteronomy 28:61; † 
עפר על ראשׁ הע׳ throw dust on the head Joshua 7:6; 
Lamentations 2:10; 
Ezekiel 27:30; 
clothe sackcloth 
upon Amos 8:10; flesh upon 
Ezekiel 37:6; 
put ornaments 
on 2 Samuel 1:24; compare also 
1 Kings 10:16, 
17 2 Chronicles 9:15, 
16; 
3:5, 
14; 
נֵר הע׳ light lamp (make flame go up; Thes and others of 
raising lamp upon the lamp-stand) 
Exodus 25:37; 
Exodus 27:20 + 
6 times P; 
bring up new flesh (heal; see 
אֲרוּכָה) 
Jeremiah 30:17; 
Jeremiah 33:6.
 
    †7. exalt: Psalm 137:6 if I exalt not Jerusalem above (
עַל) 
my chief joy; 
אנכי אַעַלְךָ גםֿ(מ)עלה Genesis 46:4 (E) 
I will exalt thee exceedingly (compare 
Qal 10; 
מ lost in MT, after 
ם; Di and most 
bring up).
 
    8. cause to ascend (in flame; Thes and others to go up on altar), 
offer sacrifice, usually 
עֹלָה, either alone or following by other sacrifices: 
העלה עלות Exodus 24:5 (E) 
Exodus 32:6 (J) 
Leviticus 17:8 (H) 
Deuteronomy 12:13, 
14 + (see 
עֹלָה); seldom: † 
קטרת Exodus 30:9 (P), compare 
Psalm 66:15; † 
מנחה Isaiah 57:6; 
Isaiah 66:3, also probably 
1 Kings 18:29, 
36; 
2 Kings 3:20 (> 
Qal); 
פר(ים) Numbers 23:2, 
4, 
14, 
30 (E) 
Psalm 51:21 [
Psalm 51:19]; 
הטוב בעיניו 2 Samuel 24:22; 
ליהוה הע׳ Judges 13:16; absolute 
2 Chronicles 8:13; 
29:29; 
לעולה הע׳ Genesis 22:2, 
13 (E); with accusative of location 
מַעֲלֶה בָמָה Jeremiah 48:35; 
מזבח(ה) Leviticus 14:20 (P) 
Isaiah 60:7 (> 
Qal); with 
לְ local 
2 Chronicles 29:27; with 
בְּ local 
Genesis 8:20 (J) 
Numbers 23:2, 
4, 
14, 
30 (E); 
עלהַֿחֹמָה 2 Kings 3:27; usually 
על location, 
על הַצּוּר Judges 13:19, 
על מזבח הע׳ 1 Kings 12:32, 
33 (twice in verse); 
2 Kings 16:12; 
2 Chronicles 1:6; 
29:21; 
1 Samuel 2:28, 
פרים על מזבח Psalm 51:21; elsewhere 
עלות על מזבח חע׳ Exodus 40:29 (P) 
Joshua 22:23; 
1 Kings 3:4; 
1 Kings 9:25; 
2 Chronicles 1:6; 
35:16; 
Ezra 3:2; 
Ezekiel 43:18, 
עלות ליהוה על מז׳ הע׳ Deuteronomy 27:6; 
Joshua 8:31; 
1 Chronicles 16:40; 
2 Chronicles 8:12; 
Ezra 3:3.
 
† 
Hoph. Perfect — 
    1. be carried away, 
3rd person feminine singular הֹעֲלָ֑תָךְ Nahum 2:8.
 
    2. be taken up into, 
inserted in, 
3rd person masculine singular הֹעֲלָה 2 Chronicles 20:34 (
על ספר) (passive of 
Qal 6).
 
    3. 3rd person masculine singular be offered, of 
פר Judges 6:28 (
על המזבח).
 
† 
Hithp. lift oneself: Imperfect 3rd person masculine singular אֶליִֿתְעַל Jeremiah 51:3 against (him that) 
lifts himself, but corrupt; either read 
אַלֿ, 
let him not, etc. (
 
  
 
 Hi Gf Gie Rothst), or strike out 
אל (

 Co
Hpt.).
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs