אֵפוֺד (
28 times) & 
אֵפֹד (
20 times) 
noun masculineExodus 28:7 ephod (Ethiopic 
አፋድ፡ compare Aramaic 
aXTdep   id. (on meaning see Lag
l.c.), perhaps also Assyrian 
pid, 
pittu Zim
BP 39; on form see Ges
§ 84 a 12. R. but Lag
l.c. compares 
وفاد, & thinks 
אֵפוֺד shortened from 
חֵשֶׁב הָא׳ '
robe of approach to God) — 
א׳ absolute 
Exodus 25:7 +; construct 
1 Samuel 2:18 +; — 
    1. ephod, priestly garment, shoulder-cape or mantle;
    b. as prescribed in P for high priest, more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, & linen (? 
שֵׁשׁ)threads, provided with shoulder-pieces & breast-piece of like material, ornamented with gems and gold, 
Exodus 25:7; 
Exodus 28:4, 
6, 
12, 
15; 
Exodus 29:5; 
Exodus 35:9, 
27 + 
17 times Exodus 28, 
39, also 
Leviticus 8:7; compare probably 
1 Samuel 2:28 (
נֹשֵׂא א׳) 
1 Samuel 14:3; 
1 Samuel 21:10 (see below 
2); 
חֵשֶׁב הָא׳ Exodus 28:27, 
28; 
Exodus 29:5; 
Exodus 39:20, 
21; 
Leviticus 8:7; 
מְעִיל הָא׳ Exodus 29:5; 
Exodus 39:22 (compare 
Leviticus 8:7); with verb 
עַל־ נָתַן אֶת־הָא׳ put the ephod on Aaron 
Leviticus 8:7.
 
    a. according to Thes MV Di 
Exodus 28:6 and elsewhere properly below 
1b; consultation of 
י׳ in that case by Urim & Thummim in the breast-piece attached to the ephod (compare 
Exodus 28:28-30 & see 
אוּרִים); if so, in view of 
נשׂא 1 Samuel 2:28; 
1 Samuel 14:3, 
18 (compare above), not used elsewhere = 
wear except 
1 Samuel 22:18, & of 
1 Samuel 23:6, the word might be used by metonymy for the breast-piece itself;
 
    b. others, e.g. StaGeschichte i. 466, 471 BuRS 115 and others, think of an image representing י׳; compare following.
    3.
    a. ephod of gold made by Gideon 
Judges 8:27 for a local sanctuary, by which Israel was ensnared; = 
2b according to 

 Thes ('sine controversia') Stu and others + Sta Bu l.c.; originally = gold 
sheathing of an image (compare etymology above & 
Isaiah 30:22 below 
אֲפֻדָּה); MV Be Kö
Hauptprobleme 59 think of garment, as below 
1 see above.
 
    b. made (material not given) for a private, local sanctuary 
Judges 17:5; 
Judges 18:14, 
17, 
18, 
20 (|| 
פֶּסֶל, 
מַסֵּכָה, 
תְּרָפִים in all, for 

 gives 
מַסֵּכָה Judges 18:20, omitted by HCT); compare 
Hosea 3:4 Israel shall abide without king, prince, sacrifice, pillar, ephod or teraphim; according to Thes and others + Sta Bu l.c. = 
2b; Stu Be Ry and others regard as below 
1; in view of distinction from 
פסל, 
מסכה & 
תרפים it seems more likely that this is not an image, but some means of consulting deity, perhaps in imitation of Urim & Thummim.
 
														Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs