KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1266 - diamerizō

Aa
διαμερίζω
Transliteration
diamerizō (Key)
Pronunciation
dee-am-er-id'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

διαμερίζω diamerízō, dee-am-er-id'-zo; from G1223 and G3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):—cloven, divide, part.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's G1266 in the following manner: part (6x), divide (5x), cloven (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's G1266 in the following manner: part (6x), divide (5x), cloven (1x).
  1. to cleave asunder, cut in pieces

  2. to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension

  3. to distribute

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
διαμερίζω diamerízō, dee-am-er-id'-zo; from G1223 and G3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):—cloven, divide, part.
STRONGS G1266:
διαμερίζω: imperfect διεμέριζον; 1 aorist imperative 2 person plural διαμερίσατε; passive [present διαμερίζομαι]; perfect participle διαμεμερισμένος; 1 aorist διεμερίσθην; future διαμερισθήσομαι; [middle, present διαμερίζομαι; 1 aorist διεμερισάμην]; to divide;
1. to cleave asunder, cut in pieces: ζῶα διαμερισθέντα namely, by the butcher, Plato, legg. 8, p. 849 d.; according to a use peculiar to Luke in the passive, to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension: ἐπί τινα, against one, Luke 11:17f; ἐπί τινι, Luke 12:52f.
2. to distribute (Plato, polit., p. 289 c.; in the Sept. chiefly for חָלַק): τί, Mark 15:24 Rec.; τί τινι, Luke 22:17 (where L T Tr WH εἰς ἑαυτούς for R G ἑαυτοῖς); Acts 2:45; passive Acts 2:3; middle to distribute among themselves: τί, Matthew 27:35; Mark 15:24 G L T Tr WH; Luke 23:34; with ἑαυτοῖς added, [Matthew 27:35 Rec.]; John 19:24 from Psalm 21:19 (Ps. 22:19).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
22:19
Matthew
27:35; 27:35
Mark
15:24; 15:24
Luke
11:17; 12:52; 22:17; 23:34
John
19:24
Acts
2:3; 2:45

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1266 matches the Greek διαμερίζω (diamerizō),
which occurs 11 times in 11 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 27:35 - 저희가 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고
Unchecked Copy BoxMar 15:24 - 십자가에 못 박고 그 옷을 나눌쌔 누가 어느 것을 얻을까 하여 제비를 뽑더라
Unchecked Copy BoxLuk 11:17 - 예수께서 저희 생각을 아시고 이르시되 스스로 분쟁하는 나라마다 황폐하여지며 스스로 분쟁하는 집은 무너지느니라
Unchecked Copy BoxLuk 11:18 - 너희 말이 내가 바알세불을 힘입어 귀신을 쫓아낸다 하니 만일 사단이 스스로 분쟁하면 저의 나라가 어떻게 서겠느냐
Unchecked Copy BoxLuk 12:52 - "이 후부터 한 집에 다섯 사람이 있어 분쟁하되 셋이 둘과, 둘이 셋과 하리니"
Unchecked Copy BoxLuk 12:53 - "아비가 아들과, 아들이 아비와, 어미가 딸과, 딸이 어미와, 시어미가 며느리와, 며느리가 시어미와 분쟁하리라 하시니라"
Unchecked Copy BoxLuk 22:17 - 이에 잔을 받으사 사례하시고 가라사대 이것을 갖다가 너희끼리 나누라
Unchecked Copy BoxLuk 23:34 - 이에 예수께서 가라사대 아버지여 저희를 사하여 주옵소서 자기의 하는 것을 알지 못함이니이다 하시더라 저희가 그의 옷을 나눠 제비 뽑을쌔
Unchecked Copy BoxJhn 19:24 - 군병들이 서로 말하되 이것을 찢지 말고 누가 얻나 제비 뽑자 하니 이는 성경에 저희가 내 옷을 나누고 내 옷을 제비 뽑나이다 한 것을 응하게 하려 함이러라 군병들은 이런 일을 하고
Unchecked Copy BoxAct 2:3 - 불의 혀같이 갈라지는 것이 저희에게 보여 각 사람 위에 임하여 있더니
Unchecked Copy BoxAct 2:45 - 또 재산과 소유를 팔아 각 사람의 필요를 따라 나눠 주고
BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan