ἐγείρω; future
ἐγερῶ; 1 aorist
ἤγειρα; passive, present
ἐγείρομαι, imperative 2 person singular
ἐγείρου (
Mark 2:9 Tr WH), Luke 8:54 (where
L Tr WH ἔγειρε), 2 person plural
ἐγείρεσθε; perfect
ἐγήγερμαι; 1 aorist
ἠγέρθην [cf. Buttmann, 52 (45); Winer's Grammar, § 38, 1]; 1 future
ἐγερθήσομαι; middle, 1 aorist imperative
ἔγειραι Rec.; but, after good manuscripts, Griesbach has in many passages and lately
L T Tr WH have everywhere in the
N. T. restored
ἔγειρε, present active imperative used intransitively and employed as a formula for arousing; properly,
rise, i. e. Up! Come! cf.
ἄγε; so in Euripides, Iph. A. 624; Aristophanes ran. 340; cf. Fritzsche on Mark, p. 55; [Buttmann, 56 (49), 144f (126f); Kühner, § 373, 2];
Sept. generally for
הֵעִיר and
הֵקִים;
to arouse, cause to rise;
1. as in Greek writings from Homer down,
to arouse from sleep, to awake:
Acts 12:7; [
Mark 4:38 T Tr WH]; passive
to be awaked, wake up, [A. V. arise, often including thus the subsequent action (cf. 3 below)]:
Matthew 25:7;
Mark 4:27; [
ἀπὸ τοῦ ὕπνου,
Matthew 1:24 L T Tr WH]; ἐγερθείς with the imperative
Matthew 2:13,
20; with a finite verb,
Matthew 2:14,
21;
Matthew 8:26; [
Luke 8:24 R G L Tr marginal reading];
ἐγείρεσθε,
Matthew 26:46;
Mark 14:42. Metaphorically,
ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, to arise from a state of moral sloth to an active life devoted to God,
Romans 13:11; likewise
ἔγειρε [
Rec. -ραι]
arise, ὁ καθεύδων,
Ephesians 5:14.
2. to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life: with
νεκρούς added,
John 5:21;
Acts 26:8;
2 Corinthians 1:9.
ἔγειρε [
Rec. -ραι] arise,
Mark 5:41; passive
ἐγείρου,
Luke 8:54 [R G T]; ἐγέρθητι,
arise from death,
Luke 7:14;
ἐγείρονται οἱ νεκροί,
Matthew 11:5;
Luke 7:22;
Luke 20:37;
1 Corinthians 15:15,
16,
29,
32 (
Isaiah 26:19);
ἐγείρειν ἐκ νεκρῶν, from the company of the dead [cf. Winers Grammar, 123 (117); Buttmann, 89 (78)],
John 12:1,
9;
Acts 3:15;
Acts 4:10;
Acts 13:30;
Romans 4:24;
Romans 8:11;
Romans 10:9;
Galatians 1:1;
Ephesians 1:20;
Colossians 2:12;
1 Thessalonians 1:10;
Hebrews 11:19;
1 Peter 1:21; passive,
Romans 6:4,
9;
Romans 7:4;
1 Corinthians 15:12,
20;
John 2:22;
John 21:14;
Mark 6:16 [T WH omits; Tr brackets
ἐκ νεκρ.];
Luke 9:7; [
Matthew 17:9 L T Tr WH text];
ἀπὸ τῶν νεκρῶν,
Matthew 14:2;
Matthew 27:64;
Matthew 28:7 (
νεκρὸν ἐκ θανάτου καὶ ἐξ ᾅδου, Sir. 48:5; for
הֵקִיץ,
2 Kings 4:31);
ἐγείρειν simply:
Acts 5:30;
Acts 10:40;
Acts 13:37;
1 Corinthians 6:14;
2 Corinthians 4:14; passive,
Matthew 16:21;
Matthew 17:23 [L WH marginal reading
ἀναστήσεται]; [
Matthew 20:19 T Tr text WH text];
Matt 26:32;
27:63; [
Mark 6:16 T WH (see above)];
Mark 16:6;
Luke 24:6 [WH reject the clause],
Luke 24:34;
Romans 4:25;
1 Corinthians 15:4, etc.
3. in later usage generally
to cause to rise, raise, from a seat, bed, etc.; passive and middle
to rise, arise; used
a. of one sitting:
ἐγείρεται [L Tr WH ἠγέρθη]
ταχύ,
John 11:29, cf.
John 11:20; present active imperative
ἔγειρε (see above),
Mark 10:49 [not
Rec.], cf.
Mark 10:46; hence (like the Hebrew
קוּם,
Genesis 22:3;
1 Chronicles 22:19), in the redundant manner spoken of under the word
ἀνίστημι, II. 1 c. it is used before verbs of going, etc.:
ἐγερθεὶς ἠκολούθει [
-ησεν R G]
αὐτῷ,
Matthew 9:19;
ἔγειρε [R G
-ραι]
καὶ μέτρησον,
Revelation 11:1.
b. of one reclining:
ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου,
John 13:4;
ἐγείρεσθε,
John 14:31.
c. of one lying,
to raise up:
ἤγειρεν αὐτόν,
Acts 10:26;
ἐγέρθητε arise, Matthew 17:7;
ἔγειρε (see above)
Acts 3:6 [L Tr text brackets];
ἠγέρθη ἀπὸ τῆς γῆς, he rose from the earth,
Acts 9:8;
to [raise up,
i. e.] draw out an animal from a pit,
Matthew 12:11.
d. of one 'down' with disease, lying sick: active,
Mark 9:27;
Acts 3:7;
ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος, will cause him to recover,
James 5:15; passive
Matthew 8:15;
ἔγειρε ([
Rec. -ραι, so Griesbach (doubtfully in Matthew)], see above) arise:
Matthew 9:5;
John 5:8;
Acts 3:6 [T WH omit; Tr brackets].
4. To raise up, produce, cause to appear;
a. to cause to appear, bring before the public (anyone who is to attract the attention of men):
ἤγειρε τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα,
Acts 13:23 Rec.;
ἤγειρεν αὐτοῖς τὸν Δαυεὶδ εἰς βασιλέα,
Acts 13:22 (so
הֵקִים,
Judges 2:18;
Judges 3:9,
15); passive
ἐγείρομαι,
to come before the public, to appear, arise: Matthew 11:11;
Matthew 24:11,
24;
Mark 13:22;
Luke 7:16;
John 7:52 [cf. Winers Grammar, 266 (250); Buttmann, 204 (177)]; contextually,
to appear before a judge:
Matthew 12:42;
Luke 11:31.
b. ἐπί τινα to raise up, incite, stir up, against one; passive
to rise against:
Matthew 24:7;
Mark 13:8;
Luke 21:10.
c. to raise up i. e. cause to be born:
τέκνα τινί,
Matthew 3:9;
Luke 3:8;
κέρας σωτηρίας,
Luke 1:69 (see
ἀνίστημι, I c.
ἐξανίστημι, 1);
θλῖψιν τοῖς δεσμοῖς μου, to cause affliction to arise to my bonds,
i. e. the misery of my imprisonment to be increased by tribulation,
Philippians 1:16-17 L T Tr WH.
d. of buildings,
to raise, construct, erect:
τὸν ναόν,
John 2:19f (so
הֵקִים,
Deuteronomy 16:22;
1 Kings 16:32. Aelian de nat. an. 11, 10; Josephus, Antiquities 4, 6, 5; Herodian, 3, 15, 6 [3rd edition, Bekker]; 8, 2, 12 [5th edition, Bekker]; Lucian, Pseudomant. § 19;
Anthol. 9, 696. 1 Esdr. 5:43; Sir. 49:13; Latin
excito turrem, Caesar b. g. 5, 40;
sepulcrum, Cicero, legg. 2, 27, 68). [
Ammonius:
ἀναστῆναι καὶ ἐγερθῆναι διαφέρει· ἀναστῆναι μὲν γὰρ ἐπὶ ἔργον,
ἐγερθῆναι δὲ ἐξ ὕπνου; cf. also Thomas Magister, Ritschl edition, p. 14, 10f. But see examples above.
Compare: δι-,
ἐξ-,
ἐπ-,
συνεγείρω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's