ἐπιγινώσκω; (imperfect 
ἐπεγίνωσκον); future 
ἐπιγνώσομαι; 2 aorist 
ἐπέγνων; perfect 
ἐπέγνωκα; (passive, present 
ἐπιγνώσκομαι; 1 aorist 
ἐπεγνώσθην); 
ἐπί denotes mental direction toward, application to, that which is known); in the 
Sept. chiefly for 
יָדַע and 
נִכַּר, 
הִכִּיר; 
1. to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly; to know accurately, know well (see references under the word 
ἐπίγνωσις, at the beginning): 
1 Corinthians 13:12 (where 
γινώσκω ἐκ μέρους and 
ἐπιγινώσκω, i. e. to know thoroughly, know well, divine things, are contrasted (
Winer's Grammar, § 39, 3 N. 2)); with an accusative of the thing, 
Luke 1:4; 
2 Corinthians 1:13; 
τήν χάριν τοῦ Θεοῦ, 
Colossians 1:6; 
τήν ἀλήθειαν, 
1 Timothy 4:3; 
τήν ὁδόν τῆς δικαιοσύνης, 
2 Peter 2:21 (cf. 
Buttmann, 305 (262)); 
τό δικαίωμα τοῦ Θεοῦ, 
Romans 1:32; 
τί followed by 
ὅτι (by the familiar attraction (
Winers Grammar, 626 (581); 
Buttmann, 376 (322); some bring this example under 2 a. in the sense of 
acknowledge)), 
1 Corinthians 14:37; 
τινα, one's character, will, deeds, deserts, etc., 
1 Corinthians 16:18; 
2 Corinthians 1:14; (passive opposed to 
ἀγνωύμενοι, 
2 Corinthians 6:9); 
τινα ἀπό τίνος (the genitive of a thing), 
Matthew 7:16, 
20 (Lachmann 
ἐκ) (
"a Gallicis armis atque insignibus cognoscere," for the more common ex, 
Caesar b. g. 1, 22, 2 (cf. 
Buttmann, 324 (278f); 
Winer's Grammar, 372 (348))); by attraction 
τινα, 
ὅτι etc. 
2 Corinthians 13:5; 
ἐπιγινώσκει τόν υἱόν, 
τόν πατέρα, 
Matthew 11:27. 
2. universally, 
to know; 
a. to recognize: 
τινα, i. e. by sight, hearing, or certain signs, to perceive who a person is, 
Matthew 14:35; 
Mark 6:54; 
Luke 24:16, 
31; 
Mark 6:33 (
R T, but 
G WH marginal reading without the accusative); by attraction, 
τινα, 
ὅτι, 
Acts 3:10; 
Acts 4:13; 
τινα, his rank and authority, 
Matthew 17:12; with the accusative of the thing, 
to recognize a thing to be what it really is: 
τήν φωνήν τοῦ Πέτρου, 
Acts 12:14 τήν γῆν, 
Acts 27:39. 
b. to know equivalent to 
to perceive: 
τί, 
Luke 5:22; 
ἐν ἑαυτῷ, followed by the accusative of the thing with a participle (
Buttmann, 301 (258)), 
Mark 5:30; followed by 
ὅτι, 
Luke 1:22; 
τῷ πνεύματι followed by 
ὅτι, 
Mark 2:8. 
c. to know i. e. 
to find out, ascertain: namely, 
αὐτό, 
Acts 9:30; followed by 
ὅτι, 
Luke 7:37; 
Luke 23:7; 
Acts 19:34; 
Acts 22:29; 
Acts 24:11 L T Tr WH; 
Acts 28:1; 
τί, followed by an indirect question, 
Acts 23:28 L T Tr WH; (
δι' ἥν αἰτίαν, etc. 
Acts 22:24); 
παρά τίνος (the genitive of person) 
περί τίνος (the genitive of thing), 
Acts 24:8. 
d. to know i. e. 
to understand: 
Acts 25:10. (From 
Homer down.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's