μανθάνω; 2 aorist 
ἔμαθον; perfect participle 
μεμαθηκώς; the 
Sept. for 
לָמַד; (from 
Homer down); 
to learn, be apprised; 
a. universally: absolutely, 
to increase one's knowledge, 1 Timothy 2:11; 
2 Timothy 3:7; to be increased in knowledge, 
1 Corinthians 14:31; 
τί, 
Romans 16:17; 
1 Corinthians 14:35; 
Philippians 4:9; 
2 Timothy 3:14; 
Revelation 14:3; in 
John 7:15 supply 
αὐτά; followed by an indirect question, 
Matthew 9:13; 
Χριστόν, to be imbued with the knowledge of Christ, 
Ephesians 4:20; 
τί followed by 
ἀπό with the genitive of the thing furnishing the instruction, 
Matthew 24:32; 
Mark 13:28; 
ἀπό with the genitive of the person teaching, 
Matthew 11:29; 
Colossians 1:7; as in classical Greek (cf. 
Krüger, § 68, 34, 1; 
Buttmann, § 147, 5 (cf. 167 (146) and 
ἀπό, II. 1 d.)); followed by 
παρά with the genitive of person teaching, 
2 Timothy 3:14 cf. 
John 6:45; followed by 
ἐν with the dative of person, 
in one i. e. by his example (see 
ἐν, I. 3 b.), 
1 Corinthians 4:6 (cf. 
Winers Grammar, 590 (548f); 
Buttmann, 394f (338)). 
b. equivalent to 
to hear, be informed: followed by 
ὅτι, 
Acts 23:27; 
τί ἀπό τίνος (genitive of person), 
Galatians 3:2 (see 
ἀπό, as above). 
c. to learn by use and practice; (in the preterite) 
to be in the habit of, accustomed to: followed by an infinitive, 
1 Timothy 5:; 
Titus 3:14; 
Philippians 4:11 (
Aeschylus Prom. 1068; 
Xenophon, an. 3, 2, 25); 
ἔμαθεν ἀφ' ὧν ἔπαθε τήν ὑπακοήν, 
Hebrews 5:8 (cf. 
Winer's Grammar, § 68, 1 and 
ἀπό, as above). In the difficult passage 
1 Timothy 5:13, neither 
ἀργαί depends upon the verb 
μανθάνουσι (which would mean 
they learn to be idle, or 
learn idleness; so Bretschneider (Lexicon, under the word 2 b.), and 
Winers Grammar, 347 (325f); (cf. Stallbaum's note and references on 
Plato's Euthydemus, p. 276 b.)), nor 
περιερχόμενοι (
they learn to go about from house to house, — so the majority of interpreters; for, according to uniform Greek usage, a participle joined to the verb 
μανθάνειν and belonging to the subject denotes 
what sort of a person one 
learns or perceives himself to be, as 
ἔμαθεν ἔγκυος οὖσα, 
she perceived herself to be with child, Herodotus 1, 5); but 
μανθάνειν must be taken absolutely (see a. above) and emphatically, of what they learn by going about from house to house and what it is unseemly for them to know; cf. Bengel ad loc, and 
Buttmann, § 144, 17; (so Wordsworth, in the place cited). (Compare: 
καταμανθάνω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's