Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search LXX
Your Bible Version is the LXX
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search LXX

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G3844 - para

Choose a new font size and typeface
παρά
Transliteration
para (Key)
Pronunciation
par-ah'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A root word
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:727,771

Strong’s Definitions

παρά pará, par-ah'; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):—above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.


KJV Translation Count — Total: 200x

The KJV translates Strong's G3844 in the following manner: of (51x), with (42x), from (24x), by ... side (15x), at (12x), than (11x), miscellaneous (45x).

KJV Translation Count — Total: 200x
The KJV translates Strong's G3844 in the following manner: of (51x), with (42x), from (24x), by ... side (15x), at (12x), than (11x), miscellaneous (45x).
  1. from, of at, by, besides, near

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παρά pará, par-ah'; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):—above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.
STRONGS NT 3844: παρά
παρά (it neglects elision before proper names beginning with a vowel, and (at least in Tdf.s text) before some other words; see Tdf Proleg., p. 95, cf. Winers Grammar, § 5, 1 a.; Buttmann, 10), a preposition indicating close proximity, with various modifications corresponding to the various cases with which it is joined; cf. Viger. editionm Herm., p. 643ff; Matthiae, § 588; Bernhardy (1829), p. 255ff; Kühner, § 440; Krüger, § 68, 34-36. It is joined:
I. with the genitive; and as in Greek prose writings always with the genitive of a person, to denote that a thing proceeds from. the side or the vicinity of one, or from one's sphere of power, or from one's wealth or store, Latin a, ab; German von... her, von neben; French de chez; (English from beside, from); the Sept. for מִלִּפְנֵי, מִיַד, מֵאֵצֶל (1 Samuel 17:30); cf. Winers Grammar, 364f (342f)
a. properly, with a suggestion of union of place or of residence, after verbs of coming, departing, setting out, etc. (cf. French venir, partir de chez quelqu'un): Mark 14:43; Luke 8:49 (here Lachmann ἀπό); John 15:26; John 16:27; John 17:8; (παῥ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτά δαιμόνια, Mark 16:9 L Tr text WH); εἶναι παρά Θεοῦ, of Christ, to be sent from God, John 9:16, 33; to be sprung from God (by the nature of the λόγος), John 6:46; 7:29 (where for the sake of the context κἀκεῖνος με ἀπέστειλεν (Tdf. ἀπέσταλκέν) is added); μονογενοῦς παρά πατρός namely, ὄντος, John 1:14; ἐστι τί παρά τίνος, is given by one, John 17:7 (cf. d. below).
b. joined to passive verbs, παρά makes one the author, the giver, etc. (Winers Grammar, 365 (343); Buttmann, § 134, 1); so after ἀποστέλλεσθαι, John 1:6 (the expression originates in the fact that one who is sent is conceived of as having been at the time with the sender, so that he could be selected or commissioned from among a number and then sent off); γίνεσθαι, Matthew 21:42; Mark 12:11 (παρά κυρίου, from the Lord, by divine agency or by the power at God's command); akin to which is οὐκ ἀδυνατήσει παρά τοῦ Θεοῦ πᾶν ῤῆμα, Luke 1:37 L marginal reading T Tr WH (see ἀδυνατέω, b.); λαλεῖσθαι, Luke 1:45 (not ὑπό, because God had not spoken in person, but by an angel); κατηγορεῖσθαι, Acts 22:30 Rec. (not ὑπό (yet so L T Tr WH) because Paul had not yet been formally accused by the Jews, but the tribune inferred from the tumult that the Jews accused him of some crime).
c. after verbs of seeking, asking, taking, receiving, buying (cf. Winers Grammar, 370 (347) n.; Buttmann, § 147, 5; yet see Lightfoot on Galatians 1:12); as, αἴτω, αἰτοῦμαι, Matthew 20:20 (where L Tr text WH text ἀπ' αὐτοῦ); John 4:9; Acts 3:2; Acts 9:2; James 1:5; 1 John 5:15 (where L T Tr WH ἀπ' αὐτοῦ); ζητῶ, Mark 8:11; Luke 11:16; Luke 12:48; λαμβάνω, Mark 12:2; John 5:34, 41, 44; John 10:18; Acts 2:33; Acts 3:5; Acts 17:9; Acts 20:24; Acts 26:10; James 1:7; 2 Peter 1:17; 1 John 3:22 (L T Tr WH ἀπ' αὐτοῦ); 2 John 1:4; Revelation 2:28 (27); παραλαμβάνω, Galatians 1:12; 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 4:1; ἀπολαμβάνω, Luke 6:34 R G LTr marginal reading; κομίζομαι, Ephesians 6:8; γίνεται μοι τί, Matthew 18:19; δέχομαι, Acts 22:5; Philippians 4:18; ἔχω, Acts 9:14; ὠνέομαι, Acts 7:16; ἀγοράζομαι, Revelation 3:18; also after ἄρτον φαγεῖν (namely, δοθεντα), 2 Thessalonians 3:8; εὑρεῖν ἔλεος, 2 Timothy 1:18; ἔσται χάρις, 2 John 1:3. after verbs of hearing, ascertaining, learning, making inquiry; as, ἀκούω τί, John 1:40(John 1:41); John 6:45f; 7:51; 8:26,40; 15:15; Acts 10:22; Acts 28:22; 2 Timothy 1:13; 2 Timothy 2:2; πυνθάνομαι, Matthew 2:4; John 4:52; ἀκριβω, Matthew 2:16; ἀπιγινώσκω, Acts 24:8; μανθάνω, 2 Timothy 3:14.
d. in phrases in which things are said εἶναι or ἐξέρχεσθαι from one: Luke 2:1; Luke 6:19; John 17:7 (see a. above).
e. , , τό παρά τίνος (see , II. 8; cf. Buttmann, § 125, 9; Winer's Grammar, § 18, 3);
α. absolutely: οἱ παῥ αὐτοῦ, those of one's family, i. e. his kinsmen, relations, Mark 3:21 (Susanna 33; one's descendants (yet here Vulg. qui cure eo erant), 1 Macc. 13:52; (Josephus, Antiquities 1, 10, 5)); cf. Fritzsche at the passage, p. 101; (Field, Otium Norv. pars 3:at the passage); τά παρά τίνος, what one has beside him, and so at his service, i. e. one's means, resources, Mark 5:26; τά παρά τινων, namely, ὄντα, i. e. δοθεντα, Luke 10:7; Philippians 4:18; (cf. Winers Grammar, 366 (343); Josephus, Antiquities 8, 6, 6; b. j. 2, 8, 4; etc.).
β. where it refers to a preceding noun: ἐξουσία παρά τίνος, namely, received, Acts 26:12 (R G); ἐπικουρίας τῆς παρά (L T Tr WH ἀπό) τοῦ Θεοῦ, Acts 26:22 ( παρά τίνος εὔνοια, Xenophon, mem. 2, 2, 12); παῥ ἐμοῦ διαθήκη, of which I am the author, Romans 11:27 (cf. Winer's Grammar, 193 (182)).
II. with the dative, παρά indicates that something is or is done either in the immediate vicinity of someone, or (metaphorically) in his mind, near by, beside, in the power of, in the presence of, with, the Sept. for אֵצֶל (1 Kings 20:1 (1 Kings 21:1); Proverbs 8:30), בְּיַד (Genesis 44:16; Numbers 31:49), בְּעֵינֵי (see b. below); cf. Winers Grammar, § 48, d., p. 394f (369); (Buttmann, 339 (291f)).
a. near, by: εἱστήκεισαν παρά τῷ σταυρῷ, John 19:25 (this is the only passage in the N. T. where παρά is joined with a dative of the thing, in all others with a dative of the person). after a verb of motion, to indicate the rest which follows the motion (cf. Buttmann, 339 (292)), ἔστησεν αὐτό παῥ ἑαυτῷ, Luke 9:47.
b. with, i. e. in one's house; in one's town; in one's society: ξενίζεσθαι (which see), Acts 10:6; Acts 21:16; μένειν, of guests or lodgers, John 1:39 (John 1:40); John 4:40; 14:17,25; Acts 9:43; Acts 18:3, 20 (R G); Acts 21:7f; ἐπιμένειν, Acts 28:14 L T Tr WH; καταλύειν, Luke 19:7 (Demosthenes, de corona § 82 (cf. Buttmann, 339 (292))); ἀριστᾶν, Luke 11:37; ἀπολείπειν τί, 2 Timothy 4:13; παρά τῷ Θεῷ, dwelling with God, John 8:38; equivalent to in heaven, John 17:5; μισθόν ἔχειν, to have a reward laid up with God in heaven, Matthew 6:1; εὑρεῖν χάριν (there where God is, i. e. God's favor (cf. Winer's Grammar, 365 (343))), Luke 1:30; a person is also said to have χάρις παρά one with whom he is acceptable, Luke 2:52; τοῦτο χάρις παρά Θεῷ, this is acceptable with God, pleasing to him, 1 Peter 2:20 (for בְּעֵינֵי, Exodus 33:12, 16; Numbers 11:15); παρά Θεῷ, in fellowship with God (of those who have embraced the Christian religion and turned to God from whom they had before been estranged), 1 Corinthians 7:24; παρά κυρίῳ (in heaven), before the Lord as judge, 2 Peter 2:11 (G L omit and Tr WH brackets the phrase); παῥ ὑμῖν, in your city, in your church, Colossians 4:16; with a dative plural equivalent to among, Matthew 22:25; Matthew 28:15; Revelation 2:13; παῥ ἑαυτῷ, at his home, 1 Corinthians 16:2.
c. παῥ (L Tr WH text ἐν) ἑαυτῷ, with oneself i. e. in one's own mind, διαλογίζεσθαι, Matthew 21:25.
d. a thing is said to be or not to be παρά τίνι, with one,
α. which belongs to his nature and character, or is in accordance with his practice or the reverse; as, μή ἀδικία παρά τῷ Θεῷ; Romans 9:14; add, Romans 2:11; 2 Corinthians 1:17; Ephesians 6:9; James 1:17.
β. which is or is not within one's power: Matthew 19:26; Mark 10:27; Luke 18:27, cf. Luke 1:37 R G L text.
e. παρά τίνι, with one i. e. in his judgment, he being judge (so in Herodotus and the Attic writings; cf. Passow, under the word, II. 2, vol. ii., p. 667; (Liddell and Scott, under B. II. 3)): παρά τῷ Θεῷ, Romans 2:13; 1 Corinthians 3:19; Galatians 3:11; 2 Thessalonians 1:6; James 1:27; 1 Peter 2:4; 2 Peter 3:8 (παρά κυρίῳ); φρόνιμον εἶναι παῥ ἑαυτῷ (A. V. in one's own conceit), Romans 11:25 (where Tr text WH text ἐν); Romans 12:16.
III. with an accusative; the Sept. for אֵצֶל, יַד עַל, בְּעֵבֶר (Joshua 7:7; Joshua 22:7); cf. Winers Grammar, § 49 g., p. 403f (377f); (Buttmann, 339 (292));
1. properly, of place, at, by, near, by the side of, beside, along; so with verbs of motion: περιπατεῖν παρά τήν θάλασσαν (Plato, Gorgias, p. 511 e.), Matthew 4:18; Mark 1:16 (here L T Tr WH παράγω); πίπτειν, Matthew 13:4; Mark 4:4; Luke 8:5, 41; Luke 17:16; Acts 5:10 (where L T Tr WH πρός); σπαρῆναι, Matthew 13:19; ῥίπτειν, Matthew 15:30; τιθέναι, Acts 4:35, 37 (here Tdf. πρός); Acts 5:2; ἀποτιθεναι, Acts 7:58; ἔρχεσθαι, ἐξέρχεσθαι, Matthew 15:29; Mark 2:13 (here Tdf. εἰς); Acts 16:13; οἱ παρά τήν ὁδόν, namely, πεσόντες, Mark 4:15, cf. Mark 4:4; Luke 8:12, cf. 5. with verbs of rest: καθῆσθαι, Matthew 13:1; Matthew 20:30; Luke 8:35; with εἶναι, Mark 5:21; Acts 10:6. with verbs denoting the business in which one is engaged, as παιδεύειν in passive, Acts 22:3 (so G L T Tr WH punctuate); διδάσκειν, Mark 4:1. without a verb, in specifications of place, Acts 10:32; Hebrews 11:12.
2. beside, beyond, i. e. metaphorically,
a. equivalent to contrary to: παρά τήν διδαχήν, Romans 16:17; παῥ ἐλπίδα, literally, beyond hope, i. e. where the laws and course of nature left no room for hope, hence, equivalent to without (A. V. against) hope, Romans 4:18 (in secular authors, of things which happen against hope, beyond one's expectation, cf. Passow, under the word, III. 3, vol. ii, p. 669{b}; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 6, 25); παρά τόν νόμοι, contrary to the law, Acts 18:13 (παρά τούς νόμους, opposed to κατά τούς νόμους, Xenophon, mem. 1, 1, 18); παῥ , contrary to that which, i. e. at variance with that which, Galatians 1:8f; παρά φύσιν, Romans 1:26; Romans 11:24 (Thucydides 6, 17; Plato, rep. 5, p. 466 d.); after ἄλλος, other than, different from, 1 Corinthians 3:11 (see examples from secular authors in Passow, under the word, III. 3 at the end vol. ii., p. 670{a}); παρά τόν κτίσαντα, omitting or passing by the Creator, Romans 1:25, where others explain it before (above) the Creator, rather than the Creator, agreeably indeed to the use of the preposition in Greek writings (cf. Ast, Lex. Plato, iii., p. 28 (cf. Riddell, Platonic Idioms, § 165 β.; Liddell and Scott, under the word, C. I. 5 d.)), but not to the thought of the passage. except, save, equivalent to if you subtract from a given sum, less: τεσσαράκοντα παρά μίαν, one (stripe) excepted, 2 Corinthians 11:24 (τεσσαράκοντα ἐτῶν παρά τριάκοντα ἡμέρας, Josephus, Antiquities 4, 8, 1; παρά πέντε ναῦς, five ships being deducted, Thucydides 8, 29; (παῥ ὀλίγας ψήφους, Josephus, contra Apion 2, 37, 3); see other examples from Greek authors in Bernhardy (1829), p. 258; (Winers Grammar, as above; especially Sophocles Lexicon, under 3)).
b. above, beyond: παρά καιρόν ἡλικίας, Hebrews 11:11; παῥ δεῖ; (Plutarch, mor., p. 83 f. (de profect. in virt. § 13)), Romans 12:3; equivalent to more than: ἁμαρτωλοί παρά πάντας, Luke 13:2; ἔχρισεν σε... ἔλαιον... παρά τούς μετόχους more copiously than (A. V. above) thy fellows, Hebrews 1:9 (from Psalm 44:8 (Ps. 45:8); ὑψοῦν τινα παρά τινα, Sir. 15:5); κρίνειν ἡμέραν παῥ ἡμέραν, to prefer one day to another (see κρίνω, 2), Romans 14:5. Hence, it is joined to comparatives: πλέον παρά τό, Luke 3:13; διαφορώτερον παῥ αὐτούς ὄνομα, Hebrews 1:4; add, Hebrews 3:3; 9:23; 11:4; 12:24; see examples from Greek authors in Winer's Grammar, § 35, 2 b. (and as above). Ἐλαττουν τινα παρά, to make one inferior to another, Hebrews 2:7, 9.
3. on account of (cf. Latin propter equivalent to ob): παρά τοῦτο, for this reason, therefore, 1 Corinthians 12:15f; cf. Winer's Grammar, § 49 g. c.
IV. In Composition παρά denotes
1. situation or motion either from the side of, or to the side of; near, beside, by, to: παραθαλάσσιος, παράλιος, παροικέω, παρακολουθέω, παραλαμβάνω, παραλέγομαι, παραπλέω, παράγω; of what is done secretly or by stealth, as παρεισέρχομαι, παρεισάγω, παρεισδύω; cf. (the several words and) Fritzsche, Commentary on Romans, vol. i., p. 346. by the side of i. e. ready, present, at hand (παρά τίνι): πάρειμι, παρουσία, παρέχω, etc.
2. violation, neglect, aberration (cf. our beyond or aside equivalent to amiss): παραβαίνω, παραβάτης, παρανομέω, παρακούω, παρίημι, πάρεσις, παραλογίζομαι, παράδοξος, παραφρονία, etc.
3. like the German an (in anreizen, antreiben, etc.): παραζηλόω, παραπικραίνω, παροξύνω, παροργίζω. (Cf. Vig. edition, Herm., p. 650f)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
44:16
Exodus
33:12; 33:16
Numbers
11:15; 31:49
Joshua
7:7; 22:7
1 Samuel
17:30
1 Kings
20:1; 21:1
Psalms
44:8; 45:8
Proverbs
8:30
Matthew
2:4; 2:16; 4:18; 6:1; 13:1; 13:4; 13:19; 15:29; 15:30; 18:19; 19:26; 20:20; 20:30; 21:25; 21:42; 22:25; 28:15
Mark
1:16; 2:13; 3:21; 4:1; 4:4; 4:4; 4:15; 5:21; 5:26; 8:11; 10:27; 12:2; 12:11; 14:43; 16:9
Luke
1:30; 1:37; 1:37; 1:45; 2:1; 2:52; 3:13; 6:19; 6:34; 8:5; 8:5; 8:12; 8:35; 8:41; 8:49; 9:47; 10:7; 11:16; 11:37; 12:48; 13:2; 17:16; 18:27; 19:7
John
1:6; 1:14; 1:39; 1:40; 1:40; 1:41; 4:9; 4:40; 4:52; 5:34; 5:41; 5:44; 6:45; 6:46; 7:29; 7:51; 8:26; 8:38; 8:40; 9:16; 9:33; 10:18; 14:17; 14:25; 15:15; 15:26; 16:27; 17:5; 17:7; 17:7; 17:8; 19:25
Acts
2:33; 3:2; 3:5; 4:35; 4:37; 5:2; 5:10; 7:16; 7:58; 9:2; 9:14; 9:43; 10:6; 10:6; 10:22; 10:32; 16:13; 17:9; 18:3; 18:13; 18:20; 20:24; 21:7; 21:16; 22:3; 22:5; 22:30; 24:8; 26:10; 26:12; 26:22; 28:14; 28:22
Romans
1:25; 1:26; 2:11; 2:13; 4:18; 9:14; 11:24; 11:25; 11:27; 12:3; 12:16; 14:5; 16:17
1 Corinthians
3:11; 3:19; 7:24; 12:15; 16:2
2 Corinthians
1:17; 11:24
Galatians
1:8; 1:12; 1:12; 3:11
Ephesians
6:8; 6:9
Philippians
4:18; 4:18
Colossians
4:16
1 Thessalonians
2:13; 4:1
2 Thessalonians
1:6; 3:8
2 Timothy
1:13; 1:18; 2:2; 3:14; 4:13
Hebrews
1:4; 1:9; 2:7; 2:9; 3:3; 9:23; 11:4; 11:11; 11:12; 12:24
James
1:5; 1:7; 1:17; 1:27
1 Peter
2:4; 2:20
2 Peter
1:17; 2:11; 3:8
1 John
3:22; 5:15
2 John
1:3; 1:4
Revelation
2:13; 2:28; 3:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3844 matches the Greek παρά (para),
which occurs 633 times in 589 verses in the LXX Greek.

Page 1 / 12 (Gen 13:18–Exo 2:3)

Unchecked Copy BoxGen 13:18 - καὶ ἀποσκηνώσας Αβραμ ἐλθὼν κατῴκησεν παρὰ G3844 τὴν δρῦν τὴν Μαμβρη ἣ ἦν ἐν Χεβρων καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῗ θυσιαστήριον κυρίῳ
Unchecked Copy BoxGen 18:14 - μὴ ἀδυνατεῗ παρὰ G3844 τῷ θεῷ ῥῆμα εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον ἀναστρέψω πρὸς σὲ εἰς ὥρας καὶ ἔσται τῇ Σαρρα υἱός
Unchecked Copy BoxGen 19:1 - ἦλθον δὲ οἱ δύο ἄγγελοι εἰς Σοδομα ἑσπέρας Λωτ δὲ ἐκάθητο παρὰ G3844 τὴν πύλην Σοδομων ἰδὼν δὲ Λωτ ἐξανέστη εἰς συνάντησιν αὐτοῗς καὶ προσεκύνησεν τῷ προσώπῳ ἐπὶ τὴν γῆν
Unchecked Copy BoxGen 19:24 - καὶ κύριος ἔβρεξεν ἐπὶ Σοδομα καὶ Γομορρα θεῗον καὶ πῦρ παρὰ G3844 κυρίου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Unchecked Copy BoxGen 21:30 - καὶ εἶπεν Αβρααμ ὅτι τὰς ἑπτὰ ἀμνάδας ταύτας λήμψῃ παρ᾽ G3844 ἐμοῦ ἵνα ὦσίν μοι εἰς μαρτύριον ὅτι ἐγὼ ὤρυξα τὸ φρέαρ τοῦτο
Unchecked Copy BoxGen 22:17 - μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου ὡς τοὺς ἀστέρας τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὡς τὴν ἄμμον τὴν παρὰ G3844 τὸ χεῗλος τῆς θαλάσσης καὶ κληρονομήσει τὸ σπέρμα σου τὰς πόλεις τῶν ὑπεναντίων
Unchecked Copy BoxGen 23:6 - μή κύριε ἄκουσον δὲ ἡμῶν βασιλεὺς παρὰ G3844 θεοῦ εἶ σὺ ἐν ἡμῗν ἐν τοῗς ἐκλεκτοῗς μνημείοις ἡμῶν θάψον τὸν νεκρόν σου οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν τὸ μνημεῗον αὐτοῦ κωλύσει ἀπὸ σοῦ τοῦ θάψαι τὸν νεκρόν σου ἐκεῗ
Unchecked Copy BoxGen 23:11 - παρ᾽ G3844 ἐμοὶ γενοῦ κύριε καὶ ἄκουσόν μου τὸν ἀγρὸν καὶ τὸ σπήλαιον τὸ ἐν αὐτῷ σοι δίδωμι ἐναντίον πάντων τῶν πολιτῶν μου δέδωκά σοι θάψον τὸν νεκρόν σου
Unchecked Copy BoxGen 23:13 - καὶ εἶπεν τῷ Εφρων εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ τῆς γῆς ἐπειδὴ πρὸς ἐμοῦ εἶ ἄκουσόν μου τὸ ἀργύριον τοῦ ἀγροῦ λαβὲ παρ᾽ G3844 ἐμοῦ καὶ θάψω τὸν νεκρόν μου ἐκεῗ
Unchecked Copy BoxGen 23:20 - καὶ ἐκυρώθη ἀγρὸς καὶ τὸ σπήλαιον ἦν ἐν αὐτῷ τῷ Αβρααμ εἰς κτῆσιν τάφου παρὰ G3844 τῶν υἱῶν Χετ
Unchecked Copy BoxGen 24:11 - καὶ ἐκοίμισεν τὰς καμήλους ἔξω τῆς πόλεως παρὰ G3844 τὸ φρέαρ τοῦ ὕδατος τὸ πρὸς ὀψέ ἡνίκα ἐκπορεύονται αἱ ὑδρευόμεναι
Unchecked Copy BoxGen 24:23 - καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὴν καὶ εἶπεν θυγάτηρ τίνος εἶ ἀνάγγειλόν μοι εἰ ἔστιν παρὰ G3844 τῷ πατρί σου τόπος ἡμῗν καταλῦσαι
Unchecked Copy BoxGen 24:25 - καὶ εἶπεν αὐτῷ καὶ ἄχυρα καὶ χορτάσματα πολλὰ παρ᾽ G3844 ἡμῗν καὶ τόπος τοῦ καταλῦσαι
Unchecked Copy BoxGen 24:50 - ἀποκριθεὶς δὲ Λαβαν καὶ Βαθουηλ εἶπαν παρὰ G3844 κυρίου ἐξῆλθεν τὸ πρόσταγμα τοῦτο οὐ δυνησόμεθα οὖν σοι ἀντειπεῗν κακὸν καλῷ
Unchecked Copy BoxGen 25:10 - τὸν ἀγρὸν καὶ τὸ σπήλαιον ἐκτήσατο Αβρααμ παρὰ G3844 τῶν υἱῶν Χετ ἐκεῗ ἔθαψαν Αβρααμ καὶ Σαρραν τὴν γυναῗκα αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxGen 25:11 - ἐγένετο δὲ μετὰ τὸ ἀποθανεῗν Αβρααμ εὐλόγησεν θεὸς Ισαακ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ κατῴκησεν Ισαακ παρὰ G3844 τὸ φρέαρ τῆς ὁράσεως
Unchecked Copy BoxGen 25:22 - ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ εἶπεν δέ εἰ οὕτως μοι μέλλει γίνεσθαι ἵνα τί μοι τοῦτο ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ G3844 κυρίου
Unchecked Copy BoxGen 27:15 - καὶ λαβοῦσα Ρεβεκκα τὴν στολὴν Ησαυ τοῦ υἱοῦ αὐτῆς τοῦ πρεσβυτέρου τὴν καλήν ἦν παρ᾽ G3844 αὐτῇ ἐν τῷ οἴκῳ ἐνέδυσεν Ιακωβ τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν νεώτερον
Unchecked Copy BoxGen 29:20 - καὶ ἐδούλευσεν Ιακωβ περὶ Ραχηλ ἔτη ἑπτά καὶ ἦσαν ἐναντίον αὐτοῦ ὡς ἡμέραι ὀλίγαι παρὰ G3844 τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν αὐτήν
Unchecked Copy BoxGen 29:25 - ἐγένετο δὲ πρωί καὶ ἰδοὺ ἦν Λεια εἶπεν δὲ Ιακωβ τῷ Λαβαν τί τοῦτο ἐποίησάς μοι οὐ περὶ Ραχηλ ἐδούλευσα παρὰ G3844 σοί καὶ ἵνα τί παρελογίσω με
Unchecked Copy BoxGen 29:27 - συντέλεσον οὖν τὰ ἕβδομα ταύτης καὶ δώσω σοι καὶ ταύτην ἀντὶ τῆς ἐργασίας ἧς ἐργᾷ παρ᾽ G3844 ἐμοὶ ἔτι ἑπτὰ ἔτη ἕτερα
Unchecked Copy BoxGen 30:33 - καὶ ἐπακούσεταί μοι δικαιοσύνη μου ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ αὔριον ὅτι ἐστὶν μισθός μου ἐνώπιόν σου πᾶν ἐὰν μὴ ῥαντὸν καὶ διάλευκον ἐν ταῗς αἰξὶν καὶ φαιὸν ἐν τοῗς ἀρνάσιν κεκλεμμένον ἔσται παρ᾽ G3844 ἐμοί
Unchecked Copy BoxGen 31:32 - ἐπίγνωθι τί ἐστιν τῶν σῶν παρ᾽ G3844 ἐμοί καὶ λαβέ καὶ οὐκ ἐπέγνω παρ᾽ G3844 αὐτῷ οὐθέν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ιακωβ παρ᾽ G3844 ἐὰν εὕρῃς τοὺς θεούς σου οὐ ζήσεται ἐναντίον τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν οὐκ ᾔδει δὲ Ιακωβ ὅτι Ραχηλ γυνὴ αὐτοῦ ἔκλεψεν αὐτούς
Unchecked Copy BoxGen 31:39 - θηριάλωτον οὐκ ἀνενήνοχά σοι ἐγὼ ἀπετίννυον παρ᾽ G3844 ἐμαυτοῦ κλέμματα ἡμέρας καὶ κλέμματα νυκτός
Unchecked Copy BoxGen 33:19 - καὶ ἐκτήσατο τὴν μερίδα τοῦ ἀγροῦ οὗ ἔστησεν ἐκεῗ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ παρὰ G3844 Εμμωρ πατρὸς Συχεμ ἑκατὸν ἀμνῶν
Unchecked Copy BoxGen 34:16 - καὶ δώσομεν τὰς θυγατέρας ἡμῶν ὑμῗν καὶ ἀπὸ τῶν θυγατέρων ὑμῶν λημψόμεθα ἡμῗν γυναῗκας καὶ οἰκήσομεν παρ᾽ G3844 ὑμῗν καὶ ἐσόμεθα ὡς γένος ἕν
Unchecked Copy BoxGen 36:37 - ἀπέθανεν δὲ Σαμαλα καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ᾽ αὐτοῦ Σαουλ ἐκ Ροωβωθ τῆς παρὰ G3844 ποταμόν
Unchecked Copy BoxGen 37:3 - Ιακωβ δὲ ἠγάπα τὸν Ιωσηφ παρὰ G3844 πάντας τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ὅτι υἱὸς γήρους ἦν αὐτῷ ἐποίησεν δὲ αὐτῷ χιτῶνα ποικίλον
Unchecked Copy BoxGen 38:20 - ἀπέστειλεν δὲ Ιουδας τὸν ἔριφον ἐξ αἰγῶν ἐν χειρὶ τοῦ ποιμένος αὐτοῦ τοῦ Οδολλαμίτου κομίσασθαι τὸν ἀρραβῶνα παρὰ G3844 τῆς γυναικός καὶ οὐχ εὗρεν αὐτήν
Unchecked Copy BoxGen 39:2 - καὶ ἦν κύριος μετὰ Ιωσηφ καὶ ἦν ἀνὴρ ἐπιτυγχάνων καὶ ἐγένετο ἐν τῷ οἴκῳ παρὰ G3844 τῷ κυρίῳ τῷ Αἰγυπτίῳ
Unchecked Copy BoxGen 39:15 - ἐν δὲ τῷ ἀκοῦσαι αὐτὸν ὅτι ὕψωσα τὴν φωνήν μου καὶ ἐβόησα καταλιπὼν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ παρ᾽ G3844 ἐμοὶ ἔφυγεν καὶ ἐξῆλθεν ἔξω
Unchecked Copy BoxGen 39:16 - καὶ καταλιμπάνει τὰ ἱμάτια παρ᾽ G3844 ἑαυτῇ ἕως ἦλθεν κύριος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxGen 39:18 - ὡς δὲ ἤκουσεν ὅτι ὕψωσα τὴν φωνήν μου καὶ ἐβόησα κατέλιπεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ παρ᾽ G3844 ἐμοὶ καὶ ἔφυγεν καὶ ἐξῆλθεν ἔξω
Unchecked Copy BoxGen 40:3 - καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν φυλακῇ παρὰ G3844 τῷ δεσμοφύλακι εἰς τὸ δεσμωτήριον εἰς τὸν τόπον οὗ Ιωσηφ ἀπῆκτο ἐκεῗ
Unchecked Copy BoxGen 40:7 - καὶ ἠρώτα τοὺς εὐνούχους Φαραω οἳ ἦσαν μετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ φυλακῇ παρὰ G3844 τῷ κυρίῳ αὐτοῦ λέγων τί ὅτι τὰ πρόσωπα ὑμῶν σκυθρωπὰ σήμερον
Unchecked Copy BoxGen 41:3 - ἄλλαι δὲ ἑπτὰ βόες ἀνέβαινον μετὰ ταύτας ἐκ τοῦ ποταμοῦ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῗς σαρξὶν καὶ ἐνέμοντο παρὰ G3844 τὰς βόας παρὰ G3844 τὸ χεῗλος τοῦ ποταμοῦ
Unchecked Copy BoxGen 41:17 - ἐλάλησεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσηφ λέγων ἐν τῷ ὕπνῳ μου ᾤμην ἑστάναι παρὰ G3844 τὸ χεῗλος τοῦ ποταμοῦ
Unchecked Copy BoxGen 41:32 - περὶ δὲ τοῦ δευτερῶσαι τὸ ἐνύπνιον Φαραω δίς ὅτι ἀληθὲς ἔσται τὸ ῥῆμα τὸ παρὰ G3844 τοῦ θεοῦ καὶ ταχυνεῗ ὁ θεὸς τοῦ ποιῆσαι αὐτό
Unchecked Copy BoxGen 43:34 - ἦραν δὲ μερίδας παρ᾽ G3844 αὐτοῦ πρὸς αὐτούς ἐμεγαλύνθη δὲ μερὶς Βενιαμιν παρὰ G3844 τὰς μερίδας πάντων πενταπλασίως πρὸς τὰς ἐκείνων ἔπιον δὲ καὶ ἐμεθύσθησαν μετ᾽ αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxGen 44:9 - παρ᾽ G3844 ἂν εὑρεθῇ τὸ κόνδυ τῶν παίδων σου ἀποθνῃσκέτω καὶ ἡμεῗς δὲ ἐσόμεθα παῗδες τῷ κυρίῳ ἡμῶν
Unchecked Copy BoxGen 44:10 - δὲ εἶπεν καὶ νῦν ὡς λέγετε οὕτως ἔσται ἄνθρωπος παρ᾽ G3844 ἂν εὑρεθῇ τὸ κόνδυ αὐτὸς ἔσται μου παῗς ὑμεῗς δὲ ἔσεσθε καθαροί
Unchecked Copy BoxGen 44:16 - εἶπεν δὲ Ιουδας τί ἀντεροῦμεν τῷ κυρίῳ τί λαλήσωμεν τί δικαιωθῶμεν δὲ θεὸς εὗρεν τὴν ἀδικίαν τῶν παίδων σου ἰδού ἐσμεν οἰκέται τῷ κυρίῳ ἡμῶν καὶ ἡμεῗς καὶ παρ᾽ G3844 εὑρέθη τὸ κόνδυ
Unchecked Copy BoxGen 44:17 - εἶπεν δὲ Ιωσηφ μή μοι γένοιτο ποιῆσαι τὸ ῥῆμα τοῦτο ἄνθρωπος παρ᾽ G3844 εὑρέθη τὸ κόνδυ αὐτὸς ἔσται μου παῗς ὑμεῗς δὲ ἀνάβητε μετὰ σωτηρίας πρὸς τὸν πατέρα ὑμῶν
Unchecked Copy BoxGen 44:32 - γὰρ παῗς σου ἐκδέδεκται τὸ παιδίον παρὰ G3844 τοῦ πατρὸς λέγων ἐὰν μὴ ἀγάγω αὐτὸν πρὸς σὲ καὶ στήσω αὐτὸν ἐναντίον σου ἡμαρτηκὼς ἔσομαι πρὸς τὸν πατέρα πάσας τὰς ἡμέρας
Unchecked Copy BoxGen 49:13 - Ζαβουλων παράλιος κατοικήσει καὶ αὐτὸς παρ᾽ G3844 ὅρμον πλοίων καὶ παρατενεῗ ἕως Σιδῶνος
Unchecked Copy BoxGen 49:25 - παρὰ G3844 θεοῦ τοῦ πατρός σου καὶ ἐβοήθησέν σοι θεὸς ἐμὸς καὶ εὐλόγησέν σε εὐλογίαν οὐρανοῦ ἄνωθεν καὶ εὐλογίαν γῆς ἐχούσης πάντα ἕνεκεν εὐλογίας μαστῶν καὶ μήτρας
Unchecked Copy BoxGen 49:30 - ἐν τῷ σπηλαίῳ τῷ διπλῷ τῷ ἀπέναντι Μαμβρη ἐν τῇ γῇ Χανααν ἐκτήσατο Αβρααμ τὸ σπήλαιον παρὰ G3844 Εφρων τοῦ Χετταίου ἐν κτήσει μνημείου
Unchecked Copy BoxGen 49:32 - ἐν κτήσει τοῦ ἀγροῦ καὶ τοῦ σπηλαίου τοῦ ὄντος ἐν αὐτῷ παρὰ G3844 τῶν υἱῶν Χετ
Unchecked Copy BoxGen 50:13 - καὶ ἀνέλαβον αὐτὸν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ εἰς γῆν Χανααν καὶ ἔθαψαν αὐτὸν εἰς τὸ σπήλαιον τὸ διπλοῦν ἐκτήσατο Αβρααμ τὸ σπήλαιον ἐν κτήσει μνημείου παρὰ G3844 Εφρων τοῦ Χετταίου κατέναντι Μαμβρη
Unchecked Copy BoxExo 2:3 - ἐπεὶ δὲ οὐκ ἠδύναντο αὐτὸ ἔτι κρύπτειν ἔλαβεν αὐτῷ μήτηρ αὐτοῦ θῗβιν καὶ κατέχρισεν αὐτὴν ἀσφαλτοπίσσῃ καὶ ἐνέβαλεν τὸ παιδίον εἰς αὐτὴν καὶ ἔθηκεν αὐτὴν εἰς τὸ ἕλος παρὰ G3844 τὸν ποταμόν


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization