KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3868 - paraiteomai

Aa
παραιτέομαι
Transliteration
paraiteomai (Key)
Pronunciation
par-ahee-teh'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From παρά (G3844) and the middle voice of αἰτέω (G154)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:195,30

Strong’s Definitions

παραιτέομαι paraitéomai, par-ahee-teh'-om-ahee; from G3844 and the middle voice of G154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:—avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's G3868 in the following manner: refuse (5x), excuse (2x), make excuse (1x), avoid (1x), reject (1x), intreat (1x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's G3868 in the following manner: refuse (5x), excuse (2x), make excuse (1x), avoid (1x), reject (1x), intreat (1x).
  1. to ask along side, beg to have near one

    1. to obtain by entreaty

    2. to beg from, to ask for, supplicate

  2. to avert by entreaty or seek to avert, to deprecate

    1. to entreat that ... not

    2. to refuse, decline

    3. to shun, avoid

    4. to avert displeasure by entreaty

      1. to beg pardon, crave indulgence, to excuse

      2. of one excusing himself for not accepting a wedding invitation to a feast

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραιτέομαι paraitéomai, par-ahee-teh'-om-ahee; from G3844 and the middle voice of G154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:—avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
STRONGS G3868:
παραιτέομαι, παραιτοῦμαι, imperative present παραιτοῦ; (imperfect 3 person plural παρῃτοῦντο, Mark 15:6 T WH Tr marginal reading, where others ὅνπερ ᾐτοῦντο (which see)); 1 aorist παρητησαμην; perfect passive participle παρητημενος with a passive significance; from Aeschylus and Pindar down;
1. properly, to ask alongside (παρά (IV. 1)), beg to have near one; to obtain by entreaty; to beg from, to ask for, supplicate: (Mark 15:6 (see above)).
2. to avert (παρά aside (see παρά, IV. 1)) by entreaty or seek to avert, to deprecate;
a. properly, followed by μή and an accusative with an infinitive (to intreat that... not), Hebrews 12:19 (Thucydides 5, 63); cf. Winers Grammar, 604 (561); (Buttmann, § 148,13).
b. equivalent to to refuse, decline: τό ἀποθανεῖν, Acts 25:11 (θανεῖν οὐ παραιτοῦμαι, Josephus, de vita sua29).
c. equivalent to to shun, avoid: τί, 1 Timothy 4:7; 2 Timothy 2:23; τινα, 1 Timothy 5:11; Titus 3:10; equivalent to to refuse, reject, Hebrews 12:25.
d. to avert displeasure by entreaty, i. e. to beg pardon, crave indulgence, to excuse: ἔχε με παρῃτημένον (see ἔχω, I. 1 f.), Luke 14:18f (of one excusing himself for not accepting an invitation to a feast, Josephus, Antiquities 7, 8, 9).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Mark
15:6; 15:6
Luke
14:18
Acts
25:11
1 Timothy
4:7; 5:11
2 Timothy
2:23
Titus
3:10
Hebrews
12:19; 12:25

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3868 matches the Greek παραιτέομαι (paraiteomai),
which occurs 12 times in 10 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMar 15:6 - 명절을 당하면 백성의 구하는대로 죄수 하나를 놓아 주는 전례가 있더니
Unchecked Copy BoxLuk 14:18 - 다 일치하게 사양하여 하나는 가로되 나는 밭을 샀으매 불가불 나가 보아야 하겠으니 청컨대 나를 용서하도록 하라 하고
Unchecked Copy BoxLuk 14:19 - 또 하나는 가로되 나는 소 다섯 겨리를 샀으매 시험하러 가니 청컨대 나를 용서하도록 하라 하고
Unchecked Copy BoxAct 25:11 - 만일 내가 불의를 행하여 무슨 사죄를 범하였으면 죽기를 사양치아니할 것이나 만일 이 사람들의 나를 송사하는 것이 다 사실이 아니면 누구든지 나를 그들에게 내어 줄수 없삽나이다 내가 가이사께 호소하노라 한대
Unchecked Copy Box1Ti 4:7 - 망령되고 허탄한 신화를 버리고 오직 경건에 이르기를 연습하라
Unchecked Copy Box1Ti 5:11 - 젊은 과부는 거절하라 이는 정욕으로 그리스도를 배반할 때에 시집가고자 함이니
Unchecked Copy Box2Ti 2:23 - 어리석고 무식한 변론을 버리라 이에서 다툼이 나는줄 앎이라
Unchecked Copy BoxTit 3:10 - 이단에 속한 사람을 한 두번 훈계한 후에 멀리 하라
Unchecked Copy BoxHeb 12:19 - 나팔소리와 말하는 소리가 아니라 그 소리를 듣는 자들은 더 말씀 하지 아니하시기를 구하였으니
Unchecked Copy BoxHeb 12:25 - 너희는 삼가 말하신 자를 거역 하지 말라 땅에서 경고하신 자를 거역한 저희가 피하지 못하였거든 하물며 하늘로 좇아 경고하신 자를 배반하는 우리일까보냐
BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan