ἀνοίγω; (
ἀνά, 
οἴγω i. e. ὀιγνυμι); future 
ἀνοίξω; 1 aorist 
ἤνοιξα and (
John 9:14 and as a variant elsewhere also) 
ἀνέῳξα (an earlier form) [and 
ἠνέωξα WH in 
John 9:17, 
32 (cf. 
Genesis 8:6), so Tr (when corrected), but without the iota subscript; see 
Ι, ι]; 2 perfect 
ἀνέῳγα (
to be or 
stand open; cf. 
Bttm. Ausf. Spr. ii., p. 250f; [
Rutherford, New Phryn., p. 247; Veitch, under the word]; the Attic writers give this force mostly to the perfect passive); passive [present 
ἀνοίγομαι Matthew 7:8 L Tr text WH marginal reading; 
Luke 11:10 Tr marginal reading WH marginal reading]; perfect participle 
ἀνεῳγμένος and 
ἠνεῳγμένος (
ἠνοιγμένος Acts 9:8 Tdf.); 1 aorist 
ἀνεῴχθην, 
ἠνεῴχθην, and 
ἠνοίχθην, infinitive 
ἀνεῳχθῆναι (with double augment 
Luke 3:21); 2 aorist 
ἠνοίγην (the usual later form); 1 future 
ἀνοιχθήσομαι (
Luke 11:9 Tdf., 
10 L T); 2 future 
ἀνοιγήσομαι; (on these forms, in the use of which both manuscripts and editions differ much, cf. [
Tdf. Proleg., p. 121f]; WHs Appendix, pp. 161, 170; 
Buttman Gram., p. 280 [21st German edition]; 
Buttman N. T. Gr. 63 (55); Winers Grammar, 72 (70) and 83 (79); [Veitch, under the word]); 
to open: a door, a gate, 
Acts 5:19; 
Acts 12:10, 
14; 
Acts 16:26; 
Revelation 4:1; very often in Greek writings. Metaphorically, to give entrance into the soul, 
Revelation 3:20; to furnish opportunity to do something, 
Acts 14:27; 
Colossians 4:3; passive, of an opportunity offered, 
1 Corinthians 16:9; 
2 Corinthians 2:12; 
Revelation 3:8; cf. 
θύρα. simply 
ἀνοίγειν τινί to open (the door [Buttmann, 145 (127)]) 
to one; properly: 
Luke 12:36; 
Acts 5:23; 
Acts 12:16; 
John 10:3; in a proverbial saying, to grant something asked for, 
Matthew 7:7; 
Luke 11:9f; parabolically, to give access to the blessings of God's kingdom, 
Matthew 25:11; 
Luke 13:25; 
Revelation 3:7. 
τοὺς θησαυρούς, 
Matthew 2:11 (Sir. 43:14; Euripides, Ion 923); 
τὰ μνημεῖα, 
Matthew 27:52; 
τάφος, 
Romans 3:13; 
τὸ θρέαρ, 
Revelation 9:2. 
heaven is said to be 
opened and something to descend from it, 
Matthew 3:16; 
Luke 3:21; 
John 1:51 (52); 
Acts 10:11; or something is said to be seen there, 
Acts 7:56 R G; Revelation 11:19 (
ὁ ναὸς... 
ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ); [
Rev 15:5]; 
Rev 19:11. 
ἀνοίγ. 
τὸ στόμα: of a fish's mouth, 
Matthew 17:27; Hebraistically, of those who begin to speak [Winer's Grammar, 33 (32), 608 (565)], 
Matthew 5:2; 
Acts 8:32, 
35; 
Acts 10:34; 
Acts 18:14; followed by 
εἰς βλασφημίαν [
-μίας L T Tr WH], Revelation 13:6; 
ἐν παραβολαῖς, 
i. e. to make use of 
[A. V. in], 
Matthew 13:35 (
Psalm 77:2 (
Ps. 78:2); 
ἐν ἔπεσι Lucian, Philops. § 33); 
πρός τινα, 
2 Corinthians 6:11 (
τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγε πρὸς ὑμᾶς our mouth is open toward you, 
i. e. we speak freely to you, we keep nothing back); the mouth of one is said to be opened who recovers the power of speech, 
Luke 1:64; of the earth yawning, 
Revelation 12:16. 
ἀν. 
ἀκοάς (
τινος), 
i. e. to restore the faculty of hearing, 
Mark 7:35 (L T Tr WH). ἀν. 
τοὺς ὀφθαλμούς [Winer's Grammar, 33 (32)], to part the eyelids so as to see, 
Acts 9:8, 
40; 
τινός, to restore one's sight, 
Matthew 9:30; 
Matthew 20:33; 
John 9:10, 
14, 
17, 
21, 
26, 
30, 
32; 
John 10:21; 
John 11:37; metaphorically, 
Acts 26:18 (to open the eyes of one's mind). 
ἀνοίγω τὴν σφραγίδα, to unseal, 
Revelation 5:9; 
Revelation 6:1, 
3, 
5, 
7, 
9, 
12; 
Revelation 8:1; 
ἀν. 
τὸ βιβλίον, 
βιβλαρίδιον, to unroll, 
Luke 4:17 L Tr WH; Revelation 5:2-5; 
Revelation 10:2, 
8; 
Revelation 20:12.
[Compare: 
διανοίγω.] 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's