NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4889 - syndoulos

Aa
σύνδουλος
Transliteration
syndoulos (Key)
Pronunciation
soon'-doo-los
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:261,182

Strong’s Definitions

σύνδουλος sýndoulos, soon'-doo-los; from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):—fellowservant.


KJV Translation Count — Total: 10x

The KJV translates Strong's G4889 in the following manner: fellowservant (10x).

KJV Translation Count — Total: 10x
The KJV translates Strong's G4889 in the following manner: fellowservant (10x).
  1. a fellow servant, one who serves the same master with another

    1. the associate of a servant (or slave)

    2. one who with others serves (ministers to) a king

    3. a colleague of one who is Christ's servant in publishing the gospel

    4. one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, and obeys his commands

    5. one who with others is subject to the same divine authority in the Messianic economy

      1. of angels as the fellow servants of Christians

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σύνδουλος sýndoulos, soon'-doo-los; from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):—fellowservant.
STRONGS G4889:
σύνδουλος, συνδούλου, (σύν and δοῦλος), a fellow-servant; one who serves the same master with another; thus used of
a. the associate of a servant (or slave) in the proper sense: Matthew 24:49.
b. one who with others serves (ministers to) a king: Matthew 18:28, 29, 31, 33.
c. the colleague of one who is Christ's servant in publishing the gospel: Colossians 1:7; Colossians 4:7 ((where cf. Lightfoot)).
d. one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, and obeys his commands: Revelation 6:11.
e. one who with others is subject to the same divine authority in the Messianic economy: so of angels as the fellow-servants of Christians, Revelation 19:10; Revelation 22:9. (Moeris says, p. 273, ὁμόδουλος ἀττικως, σύνδουλος ἑλληνικως. But the word is used by Aristophanes, Euripides, Lysias.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
18:28; 18:29; 18:31; 18:33; 24:49
Colossians
1:7; 4:7
Revelation
6:11; 19:10; 22:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4889 matches the Greek σύνδουλος (syndoulos),
which occurs 8 times in 8 verses in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxEzr 4:7 - And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language.[fn][fn]
Unchecked Copy BoxEzr 4:9 - Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk and Babylon, the Elamites of Susa,
Unchecked Copy BoxEzr 4:17 - The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings.
Unchecked Copy BoxEzr 4:23 - As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.
Unchecked Copy BoxEzr 5:3 - At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates went to them and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”
Unchecked Copy BoxEzr 5:6 - This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.
Unchecked Copy BoxEzr 6:6 - Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you other officials of that province, stay away from there.
Unchecked Copy BoxEzr 6:13 - Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates carried it out with diligence.
BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan