ταράσσω; imperfect 
ἐτάρασσόν; 1 aorist 
ἐταραξα; passive, present imperative 3 person singular 
ταρασσέσθω; imperfect 
ἐταρασσομην; perfect 
τεταραγμαι; 1 aorist 
ἐταράχθην; from 
Homer down; 
to agitate, trouble (a thing, by the movement of its parts to and fro); 
a. properly: 
τό ὕδωρ, 
John 5:4 (
R L),7 (
Ezekiel 32:2; 
τόν Πόντον, 
Homer, Odyssey 5, 291; 
τό πέλαγος, 
Euripides, Tro. 88; 
τόν ποταμόν, 
Aesop fab. 87 (25)). 
b. tropically, "to cause one inward commotion, take away his calmness of mind, disturb his equanimity; to disquiet, make restless" (the 
Sept. for 
בִּהֵל, etc.; passive, 
ταράσσομαι for 
רָגַז, to be stirred up, irritated); 
α. to stir up: 
τόν ὄχλον, 
Acts 17:8; (
τούς ὄχλους, 
Acts 17:13 L T Tr WH). 
β. to trouble: 
τινα, to strike one's spirit with fear or dread, passive, 
Matthew 2:3; 
Matthew 14:26; 
Mark 6:50; 
Luke 1:12; (
Luke 24:38); 
1 Peter 3:14; 
παράσσεται ἡ καρδία, 
John 14:1, 
27; to affect with great pain or sorrow: 
ἑαυτόν (cf. our 
to trouble oneself), 
John 11:33 (
A. V. was troubled (some understand the word here of bodily agitation)) (
σεαυτόν μή ταρασσε, 
Antoninus 4, 26); 
τετάρακται ἡ ψυχή, 
John 12:27 (
Psalm 6:4); 
ἐταράχθη τῷ πνεύματι, 
John 13:21. 
γ. to render anxious or distressed, to perplex the mind of one 
by suggesting scruples or doubts (
Xenophon, mem. 2, 6, 17): 
Galatians 1:7; 
Galatians 5:10; 
τιναλόγοις, 
Acts 15:24. (Compare: 
διαπαράσσω, 
ἐκπαράσσω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's