φεύγω; future 
φεύξομαι; 2 aorist 
ἔφυγον; from 
Homer down; the 
Sept. for 
נוּס and 
בָּרַח; 
to flee, i. e. 
a. to flee away, seek safety by flight: absolutely, 
Matthew 8:33; 
Matthew 26:56; 
Mark 5:14; 
Mark 14:50; 
Luke 8:34; 
John 10:12 (13 (here 
G T Tr text 
WH omit; 
L Tr marginal reading brackets the clause)); 
Acts 7:29; followed by 
εἰς with an accusative of the place, 
Matthew 2:13; 
Matthew 10:23; (
Matthew 24:16, here 
R G T WH marginal reading 
ἐπί); 
Mark 13:14; 
Luke 21:21; (
John 6:15 Tdf.); 
Revelation 12:6; followed by 
ἐπί with an accusative of the place, 
Matthew 24:16 (here 
L Tr WH text 
εἰς); 
ἐκ τοῦ πλοίου, 
Acts 27:30; followed by 
ἀπό with a genitive of the place, in a purely local sense, to leave by fleeing, as in Greek writings (cf. 
Winers Grammar, 223 (210); (
Buttmann, § 131, 1)), 
Mark 16:8: by 
ἀπό with a genitive of the person inspiring fear or threatening danger (after the Hebrew), 
John 10:5; 
James 4:7: poetically, 
φεύξεται ἀπ' αὐτῶν ὁ θάνατος, death shall flee from them, opposed to 
ζητησουσι θάνατον, 
Revelation 9:6. 
b. metaphorically, 
to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, especially vices: with an accusative of the thing, 
1 Corinthians 6:18 (Wis. 1:5; 4 Macc. 8:18); opposed to 
διώκειν, 
1 Timothy 6:11; 
2 Timothy 2:22; Hebraistically followed by 
ἀπό with a genitive of the thing, 
1 Corinthians 10:14 (
ἀπό ἁμαρτίας, Sir. 21:2). 
c. to be saved by flight, to escape safe out of danger: absolutely 
Hebrews 12:25 R G; with an accusative of the thing, 
Hebrews 11:34; Hebraistically followed by 
ἀπό with a genitive — of the thing, 
Matthew 3:7; 
Matthew 23:33; 
Luke 3:7; of the person 
Mark 14:52 (
T Tr text 
WH omit; 
L Tr marginal reading brackets 
ἀπ' αὐτῶν). 
d. poetically, 
to flee altar equivalent to vanish: 
πᾶσα νῆσος ἔφυγε καί ὄρη οὐχ εὑρέθησαν, 
Revelation 16:20; with the Hebraistic addition 
ἀπό προσώπου τίνος (as in 
Deuteronomy 28:7; 
Joshua 7:4; 
Joshua 8:5; 
2 Chronicles 10:2, etc.; see 
πρόσωπον, 1 b., p. 551b middle), 
Revelation 20:11. (Compare the synonyms: 
ἀποφεύγω (emphasizes the inner endeavor or aversion), 
διαφεύγω (suggests the space which the flight must traverse), 
ἐκφεύγω (looks rather to the physical possibility), 
καταφεύγω (points to the place or the person where refuge is sought); 
Schmidt, Syn., chapter 109.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
BLB Scripture Index of Thayer's