Biblical Aramaic
דִּי particle of relation, 
who, which, that, used also as 
mark of genitive and 
conjunction that, because (Aramaic of Nineveh, Babylonian, Zinjirli, Nerab, Cilicia, Têma, Egypt, 
ןי (Lzb
267. 446 RES
361 S-C
Pap. A 2 +); Nabataean, Palmyrene 
די; 
 דְּ
 דְּ (except in compounds, as 
דִּילִי mine, 
דִּילֵיהּ his); Samaritan 
D; Syriac 
D; Ethiopic 
ዘ፡ za: of same origin as Arabic 
ذُو possessor of [compare below Biblical Hebrew 
זֶה]. Properly a demonstrative 
that [compare 
זֶה; in Ethiopic 
ze is 'this', 
za 'which']; but this being referred by usage to something preceding becomes equivalent to the relative 
who, which, used, however, more widely than Hebrew 
אֲשֶׁר); — 
    1. as relative who, which (construed like אֲשֶׁר):
    a. Jeremiah 10:11; 
Daniel 2:11 דִּי מְדָֽרְהוֺן whose dwelling, 
Daniel 2:24 דִּי מַנִּי מַלְבָּא whom the king had appointed, 
Daniel 2:26 דִּי שְׁמֵהּ בּ׳ whose name was B., 
Daniel 4:5; 
Daniel 5:12, 
23, etc.; = 
that which Daniel 2:23; = 
him that Ezra 7:25; 
Ezra 6:15; 
Daniel 7:17 דִּת אִנוּן אַרְבַּע which are four (see 
אִנּוּן). Following pronoun of 2nd person (compare 
אֲשֶׁר 3), 
Daniel 2:37 thou, O king..., 
יְהַב לָח⬩⬩⬩דִּי to whom... hath given, 
Daniel 4:19; 
Daniel 4:6 as to whom I know, etc. (compare 
אֲשֶׁר 4d end). Sq. 
תַּמָּה = 
where Ezra 6:1, so 
דִּי alone 
Ezra 6:3; 
Daniel 2:38; of time, 
בְּעִדָּנָא דִּי at the time 
when, etc., 
Daniel 3:5, 
15. With the predicate an infinitive with 
לְ, 
Daniel 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is not to be changed, 
Ezra 6:8; a place- or other determination, 
Daniel 3:20 valiant men 
בְחֵילֵהּ that were in his army, 
Daniel 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵב, 
Daniel 7:20; 
Ezra 4:24; 
Ezra 5:6; 
Ezra 6:2, 
6; compare 
Daniel 2:25; 
Daniel 5:13; 
Daniel 7:7; 
Ezra 7:23. 
דִּי לָא = 
without, 
Ezra 6:9; 
Ezra 7:22 (so 
דְּלָא  Genesis 15:2
 Genesis 15:2; 
Exodus 21:11); compare 
Daniel 2:34, 
45.
 
    2. as 
mark of the genitive, 
Daniel 2:15 שׁליטא די מלכא properly the captain, 
that of the king = 
the king's captain (a genuine Aramaic idiom: so 
 דְּ
 דְּ, Syriac 
D constantly), 
Daniel 2:19; 
Daniel 2:25; 
Daniel 2:49 + often: the substantive in such cases may be either in the emphatic state (determined), as ll. cc. 
Ezra 4:15; 
Ezra 5:2, etc., or in the absolute state (undetermined), 
Daniel 5:5; 
Daniel 7:4, 
9, 
10 נְהַר דִּי נוּר; or it may have a pleonastic suffix, 
Daniel 2:20 שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא literally his name, 
that of God = 
God's name, 
Daniel 2:44; 
Daniel 3:8, 
25, 
26; 
Daniel 4:23, etc. (so also 

 Syriac). To circumscribe an adjective, especially in specification of the 
material: Daniel 2:38 thou art 
רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָא the head of gold, 
Daniel 2:39; 
Daniel 3:1; 
Daniel 5:7, 
16; 
Ezra 5:14; 
Ezra 6:4 +; as predicate 
Daniel 2:32 רֵאשֵׁהּ דִּי־דְב טָב his head (was) 
of fine gold, 
Daniel 2:33; 
Daniel 7:19; with a pronoun 
Daniel 2:20 wisdom and might 
דּי־לֵהּ הִיא are 
his; compare 
Daniel 6:27 וּמַלְכוּתֵהּ דִּי־לָא תִתְחַבַּל his kingdom (is one) which shall not be destroyed, 
Daniel 7:14. — See further K
§ 81.
 
    3. as conjunction (compare אֲשֶׁר 8):
    4. with prepositions and other prefixes:
    a. כּֽדִי (like Hebrew 
כַּאֲשֶׁר; so Egyptian Aramaic 
כזי, Palmyrene, Nabataean 
כדי, Lzb
293 SAC
G1 62, 63 Cooke
369b RES:361; 
 כַּד
 כַּד, Syriac 
Db);
 
    b. מִןדִּֿי :
    d. עַל דִּי Daniel 3:19 is not a conjunction, but means 
above that which...
 
    e. for עַל דִּבְרַת דִּי and כָּל־קְָבֵל דִּי see [דִּבְרָה] and קֳבֵל.
														Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs