† [
דַּרְכְּמוֺן, 
אֲדַרְכּוֺן (
א prosthetic)] 
noun [
masculine] unit (apparently of weight, certainly) of value, rare & late, perhaps 
drachma, others 
daric, see below: — only plural 
דַּרְכְּמוֺנִים of gold 
Ezra 2:69 (|| 
מָנִים of silver) = 
Nehemiah 7:70 [
Nehemiah 7:71] (|| 
id.); so 
דַּרְכְּמֹנִים Nehemiah 7:69 [
Nehemiah 7:70], 
Nehemiah 7:71 [
Nehemiah 7:72]; also 
אֲדַרְכֹּנִים of gold money [
H150 1 Chronicles 29:7] (|| 
כִּכָּרִים; 
כ׳ also in same see of silver, brass & iron); of weight (or worth) of gold utensils [
H150 Ezra 8:27]. — Weight of Greek 
δραχμή = 4.32 grammes (= 66.5 English grams); value of silver dram = about 9 3/4 dr. English value of gold dram (1/2 stater) = approximately 9
s.5
d. English, compare Hultsch
Gr. u. Röm. Metrol. (1882) 224, 227, 230-250, & Tab. xiv, xvi. — (If 
ד׳ = 
drachma, then perhaps editorial insertion in Nehemiah Ezra (regarded as loan-word in both Greek & Hebrew from some Asiatic source by Ew
GGA 1855, 1392 ff.; 1856, 798; Geschichte. i. 274, H. i. 189 compare Sm
Listen 18, N. 24, but on Greek derivatives compare Lex. Lidd. & Sc., also Brandis
Münz-Mass-u. Gewichtssytem 58 f. Hultsch
l.c. 131); compare Phoenician plural 
דרכמנם, 
דרכנם = 
drachmae according to Ren
Ra 1888, 7 Berger
MÈm. Soc. Ling. de Paris, 1889, 385 Hoffm
AGG xxxvi Mai, 1889, 8. According to view commonly current hitherto 
ד׳ = 
daric, Greek 
δαρεικός compare Syriac 

, Persian gold coin = approximately English sovereign (weight = approximately 2 drachma): Brandis
l.c. 62, 244 ff. Hultsch
l.c. 466 Schr in Ri
HWB Art. Darike Erman
ZPV ii, 75 Hoffm
ZA 1887, 49 ff. (Hoffm
l.c. abandons), compare Ryle 
Ezra 2:69.)
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs