לֹא or 
לוֺא adverb not (Arabic 

, Aramaic 
H3809 לָא, 

, Sabean 
לא, Ass. 
lâ; not in Ethiopic: compare Kö
ii. 1. 236 Walker
AJSL 1896, 237 ff.) — 
לוֺא, according to Masora (Fr
MM 248), + 
35 times, besides 
בְּלוֺא + 
6 times, and 
הֲלוֺא, the orthography of which varies much (
ib.p. 251), e.g. in Samuel always 
הֲלוֺא, in Chronicles always 
הֲלֹא, on the whole 
הֲלוֺא + 
141 times, 
הֲלֹא + 
128 times; twice, according to Masora, written 
לו (Qr 
לֹא), 
1 Samuel 2:16; 
1 Samuel 20:2, once 
לה Deuteronomy 3:11 Kt: — 
not — denying objectively, like 
οὐ (not 
μὴ = 
אַל): — 
    1. in predication:
    a. with a verb; so most frequently, and nearly always
    (a) with the finite tenses, whether perfect (
Genesis 2:5b; 
Genesis 4:5 etc.) or imperfect (
Genesis 3:4; 
8:21, 
22 etc.); in short circumstantial clauses, as 
Genesis 44:4 לא הרחיקו, 
Isaiah 40:20 לֹא יִמּוֺט, and with a final force 
Isaiah 41:7; 
Exodus 28:32 (see Ges
§ 156. 3 R. b, c Dr
§ 162). Governing two closely connected verbs (Dr
§ 115, 
לא) 
Exodus 28:43 וְלֹא יִשְׂאוּ עָוֺן וָמֵתוּ, 
Leviticus 19:12, 
29b Deuteronomy 7:25, 
26; 
Deuteronomy 19:10; 
Deuteronomy 22:1 and elsewhere; and two parallel clauses (Ges
§ 152. 3) 
Isaiah 23:4b Psalm 9:19; 
Psalm 44:19; 
Job 3:1 and elsewhere. With the imperfect, especially with 
2nd person singular, 
לֹא often expresses (not, like 
אַל, a deprecation, 
do not..., 
let not..., but) a 
prohibition, as 
Genesis 2:17 לֹא תאֹכַל מִמֶּנּוּ thou 
shall not eat of it, 
Genesis 3:1, 
3; 
Exodus 20:3 לֹאיִֿהְיֶה לְךָ there 
shall not be to thee, etc., 
Exodus 20:13 לא תגנב, etc. With the cohortive and jussive moods (which are negatived regularly by 
אַל), it occurs only exceptionally (Ges
§ 109. 1 b R. 1), 
Genesis 24:8; 
1 Samuel 14:36; 
2 Samuel 17:12; 
2 Samuel 18:14; 
1 Kings 2:6; 
Ezekiel 48:14.
 
    (b) with the infinitive (which is negatived by 
בִּלְתִּי, which see), only once, in 
בְּלֹא (
4a), and with 
לְ, in the sense of 
cannot, or 
must not; 
Judges 1:19 כי לא להורישׁ for it 
was not (possible) 
to dispossess, etc. 
Amos 6:10 לא להזכיר בשׁם י׳, 
1 Chronicles 5:1; 
1 Chronicles 15:2 (Dr
§ 202. 2); compare Aramaic 
לָא Daniel 6:9; 
Ezra 6:8. On its use with the participle, see 
b c.
 
    (c) לא always negates properly the word immediately following: hence, in a verbal sentence, where this is not the verb, some special stress rests upon it, 
Genesis 32:29 לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֺד וג׳ not Jacob shall thy name be called any more, but Israel, 
Genesis 45:8 לֹא אַתֶּם שְׁלַחְתֶּם אֹתִי Not ye (in our idiom: It is not ye who) have sent me hither, but God, 
Exodus 16:8; 
1 Samuel 8:7 כִּי לֹא אֹתְךָ מָאָסוּ כִּי אֹתִי וג׳, 
Psalm 115:17; without a following correcting clause, 
Genesis 38:9; 
Numbers 16:29 שְׁלָחָנִי׃ לֹא י׳ Not י׳ (but another) hath sent me, 
Deuteronomy 32:27 לֹא זֹאת פָּעַל י׳, 
1 Chronicles 17:4; 
Deuteronomy 8:9; 
Isaiah 28:28 לא לנצח ֗֗֗ not for ever (but only for a while)... (so 
Isaiah 57:16; 
Psalm 9:19; 
Psalm 49:18; 
Psalm 103:9; but 
Isaiah 13:20 לא תשׁב לנצח is, will 
not be inhabited for ever), 
Isaiah 43:22; 
Job 13:16; 
Job 32:9; hence rhetorically, insinuating something very different, not named, 
2 Kings 6:10 not once, and 
not twice (but repeatedly), 
Ezra 10:13; 
Jeremiah 4:11 a wind 
לֹא לְזָרוֺת וְלוֺא לְהַָֽֽֽבר׃ not to winnow, and 
not to cleanse (but to exterminate), 
Isaiah 45:13; 
Isaiah 48:1b Joshua 24:12; 
Daniel 11:20, 
29; 
Job 34:20 לֹא בְיָד (but by a Divine agency: compare 
Daniel 2:34; also 
Job 20:26 נֻפָּ֑ח לֹא אֵשׁ fire 
not blown upon [but kindled from heaven], 
Lamentations 4:6; and 
אין Isaiah 47:14).
 
    (d) standing alone:
    (
β) 
אִם־לֹא֗֗֗הֲ, 
or not, 
Genesis 24:21 waiting to know 
דַּרְכּוֺ אִםלֹֿא הַהִצְלִיחַ י׳, 
Genesis 27:21; 
Genesis 37:32; 
Exodus 16:4; 
Numbers 11:23; 
Deuteronomy 8:2; 
Judges 2:22 (compare 
אִם אַיִן, 
אַיִן 2 d β, 
δ). In answer to a question or request, to deny, or decline, 
Nay, Nö: 
Judges 12:5 ויאמר לא, 
Haggai 2:12; 
לא אדני Genesis 23:11; 
Genesis 42:10; 
1 Samuel 1:15 +; often followed by 
כי, Nö 
for... = Nö 
but..., 
Genesis 18:15 ויאמר לֹא כִּי צָחָ֑קְתְּ, 
Genesis 19:2; 
Joshua 5:14; 
Joshua 24:21; 
1 Samuel 2:16 Qr (see Dr), 
1 Samuel 10:19 (

 MSS), 
2 Samuel 16:18; 
2 Samuel 24:24; 
1 Kings 3:22 (twice in verse) +; 
Job 23:6 (strangely). (compare, in deprecation, 
אַל.)
    (e) with an interrogative force, which however does not lie in 
לא as such, but (as in other cases) in the contrast with a preceding clause, or in the tone of voice (compare 
וְ 1 f; Ew
§ 324 a Ges
§ 150. 1 Dr
1 8 11, 12): 
Jonah 4:11 וג'אָחוּס לֹא וַאֲנִי֗֗֗חַסְתָּ אַתָּה, 
Job 2:10; 
Job 22:11; 
Exodus 8:22; 
2 Kings 5:26; 
Jeremiah 49:9 (|| 
Obadiah 5 הֲלוֺא), 
Malachi 2:15; 
Lamentations 3:38; and in passages, exegesis or text. doubtful (see Commentaries), 
1 Samuel 20:14; 
2 Samuel 23:5 (but see Bu), 
Hosea 10:9 (Ew We), 
Hosea 11:5 (Ew), 
Job 14:16b (but 

 Ew Di 
תַעֲבֹר), 
Lamentations 1:12 (Ew Ke), 
Lamentations 3:36 (Ke Bä).
 
    b. with adjectives and substantive:
    (b) Exodus 4:16 לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי, 
Amos 7:14 לא נביא אנכי, 
Numbers 23:9 לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב, 
Deuteronomy 17:15 (see 
אשׁר 2. 
b) 
Deuteronomy 20:20; 
Deuteronomy 32:47; 
1 Samuel 15:29; 
2 Samuel 18:20 לֹא אִישׁ בְּשׂרָה אַתָּה הַיּוֺם, 
2 Samuel 21:2; 
1 Kings 22:33; 
2 Kings 6:19 לא זִה הדרך, 
Micah 2:10; 
Isaiah 27:11; 
Hosea 8:6; 
והמה לא אלהים Jeremiah 2:11; 
Jeremiah 16:20; 
2 Kings 19:18; 
1 Kings 19:11 (twice in verse) 
לֹא בָרַעַשׁ י׳, 
Deuteronomy 30:12, 
13; 
Job 15:9; 
Job 28:14 לֹא בִי הִיא (|| 
אֵין עִמָּדִי), 
Psalm 74:9; 
Jeremiah 5:10 המה לוא לי׳, 
Jeremiah 10:16; 
Deuteronomy 32:21 בָּנִים לֹא אֵמוּן בָּם, 
Jeremiah 10:14; 
Habakkuk 1:14; 
Job 16:17; 
Job 38:26 מִדְבָּר לֹא אָדָם בּוֺ; 
1 Kings 22:17 לֹא אֲדֹנִים לָאֵלֶּה, 
Jeremiah 49:31; 
Psalm 22:3 וְלֹא דוּמִיָּה לִי, 
Job 18:17, 
19; 
Job 29:12 ולא עֹזֵר לו, 
Job 30:13; 
Job 33:9; 
Jeremiah 2:19 וְלֹא פַחְדָּתִי אֵלַיִךְ and (that) my terror reached not unto thee, 
Job 21:9; absolute 
Genesis 29:7 לֹאעֵֿתִ הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה (
Haggai 1:2), 
Numbers 20:5; 
2 Kings 4:23 לא חדשׁ ולא שׁבת, 
Isaiah 44:9; 
Jeremiah 5:12 ויאמרו לוא הוא, 
Job 9:32; 
Job 22:16; 
Job 36:26; 
Job 41:2; 
Proverbs 19:7 (si vera lectio) 
מְרַדֵּף אֲמָרִים לֹאהֵֿמָּה words which 
are not, which 
are nought.
 
    (c) with the participle 
לֹא is rare, a finite verb being usually preferred (
Exodus 34:7 וְנַקִּה לֹא יְנַקֶּה : Ew
§ 320 c Dr
§ 162): 
2 Samuel 3:34 יָדֶיךָ לֹא אֲסֻרוֺת, 
Ezekiel 4:14; 
Ezekiel 22:24; 
Deuteronomy 28:61; 
Psalm 38:15 כְּאִישׁ אֲשֶׁר לֹא שֹׁמֵעַ who is 
not hearing, 
Job 12:3; 
Job 13:2 לֹא נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם, 
Zephaniah 3:5 (very anomalous); 
1 Kings 10:21 לא is probably textual error In 
וְהוּא לֹא שׂנֵא לוֺ or 
לא שׂנא הוא לו, 
Deuteronomy 4:42; 
Deuteronomy 19:4, 
6; 
Joshua 20:5 (compare 
אֹיֵב Numbers 35:23), 
שׂנֵא is best construed as a substantive, he being a 
not-hater to him afore-time. — In most of the cases under 
b, c, 
אין could have been employed; but the negation by 
לֹא is more pointed and forcible.
 
    2. Not in predication:
    d. with a substantive, in poetry, forming a kind of compound, expressing pointedly its antithesis or negation (German 
un- is sometimes used similarly): 
Deuteronomy 32:5 (?). 
Deuteronomy 32:17, 
Deuteronomy 32:21a they made me jealous 
בְּלֹא אֵל with a 
not-God (with what in no respect deserved the name of God), 
Deuteronomy 32:21b בְּלֹא עָם i.e. with an unorganized horde, 
Amos 6:13 הַשְּׂמֵחִים לְלֹא דָבָר i.e. at a thing which 
is not, an unreality (of their boasted strength), 
Isaiah 10:15 כְּהָרִים מַטֶּה לֹא עֵץ like a rod's lifting up 
what is no wood (but the agent wielding it), 
Isaiah 31:8 חרב לא אישׁ, 
חרב לא אדם, 
Isaiah 55:2 בלוא לחם for 
what is not bread, 
בלוא לשׂבעה for 
what is not for satiety, 
Jeremiah 5:7 וַיּשָּֽׁבְעוּ בְּלֹא אֱלֹהִים by 
not-gods, in late prose 
2 Chronicles 13:9 כֹּהֵן לְלֹא אֱלֹהִים; 
Psalm 44:13 תִּמְכֹּר עַמְּךָ בְּלֹאהֿוֺן for 
no-value (i.e. cheaply), 
Proverbs 13:23; 
Job 10:12 צלמות וְלֹא סְדָרִים darkness and 
disorder; so 
לֹאעַֿמִּי Hosea 1:9; 
Hosea 2:25 [
Hosea 2:23]: still more pregnantly 
Job 26:2a מֶהעָֿזַרְתָּ לְלֹאכֹֿחַ (poetic for 
לאשׁר אין לו כח) the 
powerless, 
Job 26:2b; 
Job 26:3a (Ew
§ 286 g Ges
§ 152. 1 n.), 
Job 39:16 הִקְשִׁיחַ בָּנֶיהָ לְלֹא לָהּ useth hardly her young ones (making them) into 
none of hers; and even 
Habakkuk 2:6 הַמַּרְבֶּה לֹאלֿוֺ what is not his own (compare 
Job 18:15 מִבְּלִי לוֺ). Compare with a verb, and ellipse of 
אשׁר, 
Isaiah 65:1 לְלֹא שָׁאָ֑לוּ to those who have not asked, 
Isaiah 65:1b Jeremiah 2:8 אַחֲרִי לֹא יוֺעִילוּ, 
Jeremiah 2:11b; also 
לֹא רֻחָ֫מָה Hosea 1:6, 
8; 
Hosea 2:25 [
Hosea 2:23], and probably 
Job 31:31 לֹא נִשְׂבָּ֑ע (perfect in P.) one 
not satisfied.
 
    e. in circumstantial clauses (Dr
§ 164), in poetry and rare: qualifying a substantive, 
2 Samuel 23:4 בֹּקֶר לֹא עָבוֺת a morning 
without clouds, 
Job 12:24 בְּתֹהוּ לֹא דֶרֶךְ in a 
pathless waste, 
Job 38:26a; and a verb 
Job 34:24 יָרֹעַ כַּבִּרִים לֹא חֵקֶר without inquiry, 
Psalm 59:4 לא פשׁעי ולא חטאתי (compare 
Psalm 59:4 בלי עון), in late prose, twice, 
1 Chronicles 2:30, 
32 וימת לא בנים (
אֵין and 
בְּלִי, which see, are more usual in such cases).
 
    3. Once (according to many MSS), as a substantive, 
Job 6:21 כִּיעַֿתָּה הֱיִיתֶם לֹא for now are ye become 
nothing, Hi De Kö (compare 
Daniel 4:32 (Aramaic) 
כְּלָה חֲשִׁיבִין, 

 here 
כְּלָא הֲוֵיתוּן, and 
אַל Job 24:25); but reading fluctuates (Orientals 
לֹא, Qr 
לו, Westerns, Baer (see pp. 37, 56) 
לוֺ ['now are ye become 
that,' namely the 
נַחַל אַכְזָב of 
Job 24:15]; but even 
לוֺ yields a forced sense; and text is probably wrong: Mich Ew Ol Sgf Bu 
כֵּן֗֗֗לִי (
 
 
 also read 
לִי); Bö Di 
כִּי֗֗֗לְאָ֑יִן. Compare Kö
ii. 1. 236 f.
 
    4. With prefixes: —
    a. †בְּלֹא 31 (chiefly in poetry or late), according to the varying significance of בְּ :
    (a) usually 
with not = 
without, 
Jeremiah 22:13 בונה ביתו בלאֿ צדק without justice (|| 
בלא משׁפט; so 
Ezekiel 22:29; 
Proverbs 16:8), 
Isaiah 55:1 (twice in verse); 
Proverbs 19:2; 
Job 8:11 הֲיִגְאֶהגֹּֿמֶא בְּלֹא בִצָּה without mire || 
כלי מים, 
Job 30:28 בְּלֹא חַמָּה (=not 
through the sun), 
Lamentations 1:6 וילכו בלאכֿח, 
Numbers 35:22 בְּלֹא אֵיבָה ֗֗֗ בְּלֹא צְדִיָּה, 
Numbers 35:23 (followed by infinitive) 
בְּלֹא רְאוֺת, 
2 Chronicles 21:20; 
Ecclesiastes 10:11; 
Psalm 17:1 תְּפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה; used more freely in Chronicles, 
1 Chronicles 12:18 בְּכַפָּֽי׃ חָמָס בְּלֹא, 
1 Chronicles 12:34 בְּלֹא לֵב וָלֵב, 
2 Chronicles 30:18 בְּלֹא כַכָּתוּב. With ellipse of rel., 
Lamentations 4:14 בְּלֹא יוּכְלוּ יִגְּעוּ without (that) men are able to touch, etc.
 
    b. הֲלֹא nonne ? Genesis 4:7 + often. Inviting, as it does, an affirmative answer, it is often used,
 
    (
α) especially in conversation, for pointing to a fact in such a way as to arouse the interest of the person addressed, or to win his assent: 
Genesis 13:19 [
Genesis 13:9] 
Is not the whole land before thee ? 
Genesis 19:20; 
Genesis 20:5; 
Genesis 27:36; 
Genesis 29:25; 
Exodus 4:11 Who maketh dumb or deaf, etc. 
Do not I ? 
Exodus 33:16; 
Judges 4:6, 
14; 
Judges 8:2; 
Judges 9:28, 
38; 
1 Samuel 9:20, 
21; 
1 Samuel 15:17 etc.; with a verb in the 1st person, 
Joshua 1:9 הלא צויתיך, 
Judges 6:14 הלא שׁלחתיך, 
1 Samuel 20:30; 
2 Samuel 19:23; 
Ruth 2:9: similarly in a poetical or rhetorical style, 
Judges 5:30 הלא ימצאו יחלקו שׁלל, 
Isaiah 8:19; 
Isaiah 10:8, 
9, 
11; 
Isaiah 28:25; 
Isaiah 29:17; 
Isaiah 40:21, 
23; 
Isaiah 42:24; 
Isaiah 43:19 etc., 
Job 4:6; 
Job 4:21; 
Job 7:1; 
Job 10:10; 
Job 10:20, etc.
    (
β) it has a tendency to become little more than an affirm. particle, declaring with some rhetorical emphasis what is, or might be, well known: 
Deuteronomy 3:11 הֲלֹה הִיא בְרַבַּת בְּנֵי עַמּוֺן, 
Deuteronomy 11:30; 
1 Samuel 21:12 הלוא זה דוד וג׳ (compare 
1 Samuel 29:3, 
5; 
2 Samuel 11:3), 
1 Samuel 23:19; 
1 Samuel 26:1; 
2 Samuel 15:35; it is thus nearly = 
הִנֵּה (

 sometimes represents it by 
ιδου, as 
Joshua 1:9; 
Judges 6:14; 
Ruth 2:9; 
2 Samuel 15:35); so especially in the phrase of the compiler of Kings, And the rest of the acts of..., 
הֲלֹא הֵם (הֵמָּה) כְּתוּבִים are they 
not written in, etc. ? 
1 Kings 11:41; 
1 Kings 14:29 + often (with which there interchanges 
הִנָּם כְּתוּבִים 1 Kings 14:19; 
2 Kings 15:11, 
26, 
31, which is generally used by the Chronicles, 
2 Chronicles 16:11; 
20:34, etc.), 
Joshua 10:13 (compare 
2 Samuel 1:18 הִנֵּה), 
1 Kings 8:53 
, 
Esther 10:2; 
Psalm 56:14 [
Psalm 56:13] (strangely: contr. 
Psalm 116:8). — 
הֲלֹא הִנֵּה Habakkuk 2:13; 
2 Chronicles 25:26 (
הִנָּם). — On 
Judges 14:15, see 
הֲ 1 end.
    d. † 
כְּלוֺא Obadiah 16 והיו כלוא היו, poetic for 
כאשׁר, 
as though they had not been.
 
Note. — Fifteen times, according to Masora (see De
Psalms 100. 3 Fr
MM 247 Str
Prol. Cr. 84), 
לא is written by error for 
לוֺ, namely 
Exodus 21:8; 
Leviticus 11:21; 
Leviticus 25:30; 
1 Samuel 2:3; 
2 Samuel 16:18; 
2 Kings 8:10; 
Isaiah 9:2; 
Isaiah 63:9; 
Psalm 100:3; 
Psalm 139:16; 
Job 13:15; 
Job 41:4; 
Proverbs 19:7; 
Proverbs 26:2; 
Ezra 4:2 (always with Qr 
לוֺ). The passages must be considered each upon its own merits: in some 
לוֺ yields a preferable sense; but this is not the case in all. There is the same 
קרי (rightly) on 
Isaiah 49:5; 
1 Chronicles 11:20; but these were not considered to rest upon equal authority, and are hence not reckoned with the fifteen. — In 
Judges 21:22 (see GFM), 
1 Samuel 13:13; 
1 Samuel 20:14 (twice in verse), and in 
Job 9:33 לֹא יֵשׁ, read probably 
לֻא for 
לֹא. 
 
לוֺ (Kt 
1 Samuel 2:16; 
1 Samuel 20:2), 
לוֺא, see 
לֹא.
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs