נָגַע 150 verb touch, reach, strike (Late Hebrew
id.; Arabic

is
agree with one (of food),
produce effect; Aramaic
נְגַע Ithpa.
be struck (that is, with leprosy), compare Pi. below); —
Qal Perfect נ׳ Genesis 32:33 +;
נָֽגְעָה Judges 20:41 +;
1st person plural suffix
נְנַעֲנוּךָ Genesis 26:29;
Imperfect יִגַּע Leviticus 5:3 +;
וַיִּגַּע Genesis 32:26 +, etc.;
Imperative גַּע Psalm 144:5 +
2 times;
Infinitive construct נְגֹעַ,
לִנְגּוֺעַ Genesis 20:6 +
3 times;
גַּ֫עַת 2 Samuel 14:10;
Ezekiel 17:10; suffix
נָגְעֵךְ Ruth 2:9 etc.;
Participle active נֹגֵעַ 1 Kings 19:5 +;
נֹגְעִים Jeremiah 12:14; feminine
נֹגַ֫עַת Numbers 19:22 +
2 times; plural
נֹגְעֹת 1 Kings 6:27;
passive נָגוּעַ Psalm 73:14;
Isaiah 53:4; —
1.
3. touch = harm, followed by.
בְּ,
Genesis 26:11 (J),
Joshua 9:19;
2 Samuel 14:10;
1 Chronicles 16:22 ||
הָרֵעַ) =
Psalm 105:15;
Jeremiah 12:14;
Zechariah 2:12 (twice in verse); followed by.
אֶלֿ Genesis 20:6 (
touch a woman), so
Proverbs 6:29 (followed by
בְּ); followed by. accusative
Genesis 26:29 (J, suffix), so
Ruth 2:9; see also
Job 5:19 (subject
רַע, followed by
בְּ),
Judges 20:34,
41 (both subject
רָעָה, followed by
עַלֿ).
†
Niph. Imperfect וַיִּנָֽגְעוּ Joshua 8:15 be stricken, defeated (in battle), i.e. feign to be so, but read probably
וַיִֹנָּֽגְפוּ, see
נגף Niph..
†
Pi. Perfect suffix
נִגְּעוֺ 2 Chronicles 26:20 strike (with leprosy, 2 accusative), subject
י׳; so
Imperfect וַיְנַגַּע 2 Kings 15:5;
Genesis 12:17 (subject
י׳; accusative of person + accusative of cognate meaning).
†
Pu. Imperfect יְנֻגָּע֑וּ be sticken by diseases (?; compare
Pi. and
נֶגַע 2. 3. especially
2 Samuel 7:14)
Psalm 73:5.
†
Hiph. Perfect הִגִּיעַ Isaiah 25:12 +
6 times;
2nd person feminine singular הִגַּ֫עַתְּ Esther 4:14;
1st person singular suffix
וְהִגַּעְתִּ֫יהוּ Ezekiel 13:14, etc.;
Imperfect יַגִּיעַ Isaiah 8:8 +
3 times;
וַיַּגַּע Isaiah 6:7;
Jeremiah 1:9, etc.;
Infinitive construct הַגִּיעַ Esther 2:12,
15;
Participle מַגִּיעַ Genesis 28:12 +; feminine
מַגַּ֫עַת 2 Chronicles 3:11; —
cause to touch; reach, approach, arrive:
2. intransitive
reach, extend,
Genesis 28:12 (followed by
ָ ה locative); followed by
אֶלֿ Zechariah 14:5, followed by
עַד Isaiah 8:8; compare
תַּגּ׳ יָדוֺ דֵּי שֶׂה Leviticus 5:7 if his hand do not reach enough for a lamb (i.e. he be not able to furnish a lamb); followed by
לְ Job 20:6 (hyperbole)
2 Chronicles 3:11 (twice in verse);
2 Chronicles 3:12; followed by
עַד לְ 2 Chronicles 28:9;
attain, followed by
לְ Esther 4:14,
arrive, come, followed by accusative of location
Isaiah 30:4;
Esther 4:3;
Esther 8:17, followed by
לְ (of time)
Daniel 12:12, followed by
אֶלֿ 1 Samuel 14:9, followed by
עַדֿ Psalm 107:18, absolute
Esther 6:14; followed by
אֵצֶל Daniel 8:7.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs