פָּנָה 135 verb turn (Late Hebrew 
id.; Syriac 

, 
 מְּנָא
 מְּנָא; Ethiopic 

: Arabic 
 pass away, banish
 pass away, banish; compare Sabean 
פנה (variously) e.g. CIS
iv. Nos. 1, 37, 40; Assyrian 
pânu, 
face, Phoenician 
פנם, MI
13, 18 לפני, suffix 
מפני Ezekiel 1:19); — 
Qal117 Perfect 3rd person masculine singular פ׳ Jeremiah 6:4 +, 
2nd person masculine singular פָּנִיתָ 2 Samuel 9:8, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular יִפְנֶה 1 Samuel 13:17 +, 
וַיִּ֫פֶן Exodus 2:12 +, 
3rd person feminine singular וַתֵּ֫פֶן 1 Kings 10:13, 
1st person singular וָאֵ֫פֶן Deuteronomy 9:15; 
Deuteronomy 10:5, 
1st person plural וַנֵּ֫פֶן Deuteronomy 2:1 +, etc.; 
Imperative masculine singular 
פְּנֵה Psalm 25:16 +, etc.; 
Infinitive absolute פָּנֹה Haggai 1:9; construct 
לִפְנוֺת Genesis 24:63 +, etc.; 
Participle פֹּנֶה Deuteronomy 29:17 +, etc.; — 
    1.
    †a. turn toward, 
אֶל person, literal, 
Judges 6:14; 
Isaiah 13:14 = 
Jeremiah 50:16; 
Job 21:5 (i.e. attentively); compare of branches 
Ezekiel 17:6 (in allegory); with 
עַל of direction 
Genesis 24:49; figurative with 
אֶליֿ׳ (in worship), 
Isaiah 45:22, other gods 
Hosea 3:1; 
Deuteronomy 31:18, 
20; 
Leviticus 19:4; for help 
Leviticus 19:31; 
Leviticus 20:6; 
Job 5:1; 
אֶלאָֿוֶן Job 36:21; with accusative 
הַמָּקוֺם אֲשֶׁר יִפְנֶה Ezekiel 10:11; with 
ה locative 
1 Kings 17:3; 
Deuteronomy 2:3 (+ 
לָכֶם dativus ethicus [dative of interest]), 
Songs 6:1; with 
דֶּרֶךְ 1 Samuel 13:18 (twice in verse); 
Job 24:18, 
אֶלדֿ׳ Judges 20:42; 
1 Samuel 13:17; figurative 
לְדֶרֶךְ Isaiah 53:6; 
Isaiah 56:11; with accusative 
כֹּל אֲשֶׁריִֿפְנֶה 1 Samuel 14:47, so, + 
שָׁם, figurative 
1 Kings 2:3, i.e. whatever thou undertakest, 
אֶלכָּֿלאֲֿשֶׁר יִפְנֶה Proverbs 17:8.
 
    †b. turn from, 
מִן local 
Genesis 18:22, figurative, of heart, with 
מֵעִם י׳ Deuteronomy 29:17, absolute = 
turn away Deuteronomy 30:17; in phrase 
עֹרֶף פ׳ turn (with) 
the back (compare 
ראה עֹרֶף) 
Jeremiah 18:17), + 
לִפְנֵי, 
Joshua 7:12 (of flight), figurative, + 
אֶליֿ׳, 
Jeremiah 2:27; 
Jeremiah 32:33.
 
    †2.
    c. especially figurativelook at,אֶלֿ person, regard,
† 
Pi. Perfect 3rd person masculine singular פִּנָּה Zephaniah 3:15, etc.; 
Imperative masculine plural 
פַּנּוּ Isaiah 40:3 + 
2 times; — 
turn away, put out of the way, with accusative of person 
Zephaniah 3:15 (|| 
הֵסִיר); hence 
make clear, with accusative 
הַבַּיִת, i.e. clear away things scattered about, make orderly, German 'aufräumen' 
Genesis 24:31; 
empty it 
Leviticus 14:36; figurative, with accusative 
דֶּרֶךְ make clear, free from obstacles, 
Isaiah 40:3; 
Isaiah 57:14; 
Isaiah 62:10; 
Malachi 3:1; accusative omitted 
clear away (ground) before it, i.e. to plant it 
Psalm 80:10 (figurative). 
† 
Hiph. (especially Jeremiah) 
Perfect 3rd person masculine singular הִפְנָה Jeremiah 48:39, 
3rd person feminine singular הִפְנְתָה Jeremiah 49:24, etc.; 
Imperfect וַיֶּ֫פֶן Judges 15:4; 
Infinitive construct suffix 
הַפְנֹתוֺ 1 Samuel 10:9; 
Participle מַפְנֶה Nahum 2:9; — 
† 
Hoph. Imperative masculine plural 
הָפְנוּ Jeremiah 49:8 (Ges
§ 46a, N.) 
be ye turned back! (in flight, + 
נֻסוּ); 
Participle מָפְנֶה צָפ֫וֺנָה Ezekiel 9:2 the gate...`
which is faced northward (compare 
Qal 2 b.
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs