VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H853 - 'ēṯ

Aa
אֵת
Transliteration
'ēṯ
Pronunciation
ayth
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
Apparently contracted from אוֹת (H226) in the demonstrative sense of entity
Dictionary Aids

TWOT Reference: 186

Strong’s Definitions

אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].


KJV Translation Count — Total: 22x

The KJV translates Strong's H853 in the following manner: not translated.

KJV Translation Count — Total: 22x
The KJV translates Strong's H853 in the following manner: not translated.
  1. sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
STRONGS H853: Abbreviations
I. אֵת, with makk. אֶתֿ, with suffix אֹתִי; ֽֽֽאֹתְךָ, ֽֽֽאֹתְכָהNumbers 22:33, אֹתָ֑ךְ, אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminine אֹתָךְ; אֹתוֺ etc.; 2nd person plural אֶתְכֶם, once ֽֽֽאוֺתְכֶם Joshua 23:15; 3rd person masculine plural regularly אֹתָם, rarely אֶתְהֶםGenesis 32:1 [Genesis 31:55; Exodus 18:20; Numbers 21:3; Ezekiel 34:12; 1 Chronicles 6:50, once ֽֽֽאוֺתְהֶם Ezekiel 23:45; 3rd person feminine plural, on the contrary, regularly אֶתְהֶן (13 times), once אֹתָן Ezekiel 16:54 (also ֽֽֽאוֺתְהֶן Ezekiel 23:47, אֹתָ֖נָה Exodus 35:26, אוֺתָ֖נָה Ezekiel 34:21); forms with cholem also often written plene: — the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite (Moabite id., Phoenician אית i.e. אִיַּת (Schrödp. 213 f.); Aramaic יָת frequently in Targum; Syriac txy very rare as mark of accusative (for which L is preferred), but used often in the sense of substance οὐσία, also in that of self, e.g. ܟܝܳܬܷܗ per se, reapse, ܠܝܳܬܷܗ sibi ipsi, PS1640f., Samaritan VJ; Arabic إِيَّا, only used with suffix, when it is desired to emphasize the pronoun, e.g. Qor 1:4 WAG i. § 189. [Ethiopic uses ኪያ፡ kīyā similarly, Di§ 150 a; but it is dubious if this is etymologically akin.] The primitive form will have been 'iwyath, originally a substantive with following genitive, Olp. 432; whether ultimately a parallel development with אוֺת sign from √ אוה is uncertain: Ol WAG i. § 188 LagM i. 226 affirm, NöZMG 1886, 738 doubts. In Hebrew the ground-form is אוֺת; the forms with ¢, e being abbreviated. In post Biblical Hebrew, used in combination with another preposition: thus בְּאוֺתוֺ הַיּוֺם = Bibl. בַּיּוֺם הַהוּא, בְּאוֺתָהּ הַשָּׁעָה; or as a nomin., e.g. אוֺתוֺ הָאִישׁ = Bibl. הָאִישׁ הַהוּא).
† 1. As mark of the accusative prefixed to substantives defined either by the article (or כֹּל), or by a genitive or pronominal affix, or in virtue of being proper names:
† a. with transitive verbs, Genesis 1:1, 16, 29, 30; Genesis 2:11; Genesis 4:1, 2; Genesis 9:3 (אֶתֽֽֽֿכֹּל׃) etc. Similarly אֶתמִֿי whom (in particular), Joshua 24:15; 1 Samuel 12:3; 1 Samuel 28:11; Isaiah 6:8 and elsewhere (but never אֶתמָֿה); also with זֶה Genesis 29:33; Genesis 44:29; 1 Samuel 21:16; 1 Kings 22:27 +, זֹאת Genesis 29:27; 2 Samuel 13:27 +, אֵלֶּה Genesis 46:18; Leviticus 11:18; Isaiah 49:21 +. So pretty uniformly in prose; but in poetry את is commonly dispensed with. By the use of את with the pronominal affix, a pronoun can at once, if required, be placed in a position of emphasis; let the order of words from this point of view be carefully noticed in the following passages: Genesis 7:1; Genesis 24:14; Genesis 37:4; Leviticus 10:17; Leviticus 11:33; Numbers 22:32 thee I had slain, and her I had kept alive, Deuteronomy 4:14; Deuteronomy 6:13, 23; Deuteronomy 13:5; Judges 14:3 אוֺתָהּ קַח לִי take for me her, 1 Samuel 14:35; 1 Samuel 15:1; 1 Samuel 18:17; 1 Samuel 21:10 אִםאֹֿתָהּ תִּקַּחלְֿךָ קָ֔ח if thou wilt take that, take it, 1 Kings 1:35; 1 Kings 14:9; Isaiah 43:22; Isaiah 57:11; Jeremiah 9:2. So הַאוֺתִיJeremiah 5:22; Jeremiah 7:19. It also sometimes enables the reflexive sense to be expressed (elsewhere נַפְשָׁם) Jeremiah 7:19; Ezekiel 34:2. Rarely with a substantive which is undefined (Ew§ 277 d 2 Ges§ 117, 1, R. 2), as Exodus 21:28; Numbers 21:9; Leviticus 20:14; 1 Samuel 24:6 (but see Dr) 2 Samuel 4:11; 2 Samuel 18:18; 2 Samuel 23:21; or which, though definite, is without the article, Genesis 21:30; 2 Samuel 15:16; Leviticus 26:5; 1 Samuel 9:3 (so Numbers 16:15) Isaiah 33:19; Isaiah 41:7; Ezekiel 43:10 (for further examples see Ew 1.c.)
† b. with a passive verb (Ges§ 121. 1 Ew§ 295 b) conceived as expressing neutrally the action in question, and construed accordingly with an accusative of that which is its real object: examples occur with tolerable frequency from Genesis 4:18 (J) וַיִּוָּלֵד לַחֲנוֺךְ אֶתעֿירָד, Genesis 17:5 (P), לֹא יִקָּרֵא עוֺד אֶתשִֿׁמְךָ אַֽֽֽברָם there shall not be called (=one shall not call) thy name Abram, Genesis 21:5 (E), Genesis 27:42; 2 Samuel 21:11; 1 Kings 18:13; Hosea 10:6 etc., to Jeremiah 35:18; Jeremiah 38:4; Jeremiah 50:20; Ezekiel 16:4, 5; Esther 2:13 (compare DrJPh xi. 227 f.): also with passive verbs of filling (Ew§ 281 b), as Exodus 1:7 +.
† c. with neuter verbs or expressions, especially such as involve the idea of regarding, or treating, appy. by a construction κατὰ σύνεσιν (rare), Joshua 22:17; 2 Samuel 11:25; Nehemiah 9:32 (compare 1 Samuel 20:13 Dr). Once after אֵין, Haggai 2:17; אֵין אֶתְכֶם אֵלַיָֽ.
† d. poet. (si vera lectio), after an abstract noun used with a verbal force, † Habakkuk 3:13 (Amos 4:11; Isaiah 13:19; Jeremiah 50:40 מַהְפֵּכָה exerts a verbal force, like the Arabic nom. verbi [see WAG i. § 196, 43]; and Numbers 10:2; Ezekiel 17:9 לְמַסַּע, לְמַשְׂאוֺת are Aramaizing infinitives: compare Ew§ 239 a).
† 2. את marks an accusative in other relations than that of direct object to a verb:
† a. with verbs of motion (very rare) Numbers 13:17; Deuteronomy 1:19; Deuteronomy 2:7 (to 'walk the wilderness'); denoting the goal Judges 19:18; Ezekiel 21:25 (Ew§ 281 d, n., 282 a 1).
† b. denoting time (duration), also very rare: Exodus 13:7; Leviticus 25:22; Deuteronomy 9:25.
† c. expressing the accusative of limitation (rare): Genesis 17:11, 14; 1 Kings 15:23.
† 3. Chiefly in an inferior or later style, אֵת (or וְאֵת) is used irregularly, partly
(α), as it would seem, to give greater definiteness (so especially וְאֵת) at the mention of a new subject (when it may sometimes be rendered as regards), or through the influence of a neighbouring verb (a construct κατὰ σύνεσιν), or by an anacoluthon, partly
(β) as resuming loosely some other preposition.
Thus
(β) Jeremiah 38:9; Ezekiel 14:22b; Ezekiel 37:19b Zechariah 12:10; סָבִיב אֵת 1 Kings 6:5; Ezekiel 43:17 strangely (in 1 Kings Greek Version of the LXX omits the clause: so StaZAW 1883, 135). — In 1 Kings 11:1 וְ is merely and also, and especially (see וְ); 1 Kings 11:25 is corrupt (read with Greek Version of the LXX זֹאת הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה הֲדָד); Ezekiel 47:17, 18, 19 read similarly for ואת, זֹאת : see Ezekiel 47:20. — For some particulars as to the use of את, see A. M. WilsonHebraica. vi. 139 ff. 212 ff. (who, however, confuses it sometimes with II. אֵת). For denoting the pronominal object of a verb, את with suffix preponderates relatively much above the verbal affix in P, as compared with J E Deuteronomy Judges Samuel Kings (see GieZAW 1881, 258 f.), — partly, probably, on account of the greater distinctness and precision which P loves.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:1; 1:16; 1:29; 1:30; 2:11; 4:1; 4:2; 4:18; 7:1; 9:3; 17:5; 17:11; 17:14; 21:5; 21:30; 24:14; 27:42; 29:27; 29:33; 31:55; 37:4; 44:29; 46:18

Exodus

1:7; 1:14; 13:7; 18:20; 21:28; 29:35; 35:26

Leviticus

10:17; 11:18; 11:33; 20:14; 25:22; 26:5

Numbers

3:26; 3:46; 5:10; 10:2; 13:17; 16:15; 18:21; 21:3; 21:9; 22:32; 22:33

Deuteronomy

1:19; 2:7; 4:14; 6:13; 6:23; 9:25; 11:2; 13:5; 14:13

Joshua

17:11; 22:17; 23:15; 24:15

Judges

14:3; 19:18; 20:25; 20:35; 20:44; 20:46

1 Samuel

9:3; 12:3; 14:35; 15:1; 17:34; 18:17; 20:13; 21:10; 24:6; 26:16; 28:11; 30:23

2 Samuel

4:11; 11:25; 13:27; 15:16; 18:18; 21:11; 21:22; 23:21

1 Kings

1:35; 6:5; 11:1; 11:25; 14:9; 15:23; 18:13; 22:27

2 Kings

6:5

1 Chronicles

2:9; 6:50

2 Chronicles

31:17

Nehemiah

9:19; 9:32; 9:34

Esther

2:13

Ecclesiastes

4:3

Isaiah

6:8; 13:19; 33:19; 41:7; 43:22; 49:21; 53:8; 57:11; 57:12

Jeremiah

5:22; 7:19; 7:19; 9:2; 23:33; 27:8; 35:18; 36:22; 38:4; 38:9; 38:16; 45:4; 50:20; 50:40

Ezekiel

14:22; 16:4; 16:5; 16:22; 16:54; 17:9; 17:21; 20:16; 21:25; 23:45; 23:47; 29:4; 34:2; 34:12; 34:21; 35:10; 37:19; 43:7; 43:10; 43:17; 44:3; 47:17; 47:18; 47:19; 47:20

Daniel

9:13

Hosea

10:6

Amos

4:11

Habakkuk

3:13

Haggai

2:5; 2:17

Zechariah

8:17; 12:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H853 matches the Hebrew אֵת ('ēṯ),
which occurs 39 times in 30 verses in 'Dan' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxDan 1:2 - et tradidit Dominus in manu eius Ioakim regem Iuda, et partem vasorum domus Dei: et asportavit ea in terram Sennaar in domum dei sui, et vasa intulit in domum Thesauri dei sui.
Unchecked Copy BoxDan 1:9 - Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.
Unchecked Copy BoxDan 1:10 - Et ait princeps eunuchorum ad Danielem: Timeo ego dominum meum regem, qui constituit vobis cibum et potum: qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adolescentibus coaevis vestris, condemnabitis caput meum regi.
Unchecked Copy BoxDan 1:12 - Tenta nos obsecro servos tuos diebus decem, et dentur nobis legumina ad vescendum, et aqua ad bibendum:
Unchecked Copy BoxDan 1:13 - et contemplare vultus nostros, et vultus puerorum, qui vescuntur cibo regio: et sicut videris, facies cum servis tuis.
Unchecked Copy BoxDan 1:15 - Post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores, et corpulentiores prae omnibus pueris, qui vescebantur cibo regio.
Unchecked Copy BoxDan 1:16 - Porro Malasar tollebat cibaria, et vinum potus eorum: dabatque eis legumina.
Unchecked Copy BoxDan 2:3 - Et dixit ad eos rex: Vidi somnium: et mente confusus ignoro quid viderim.
Unchecked Copy BoxDan 8:4 - vidi arietem cornibus ventilantem contra Occidentem, et contra Aquilonem, et contra Meridiem, et omnes bestiae non poterant resistere ei, neque liberari de manu eius: fecitque secundum voluntatem suam, et magnificatus est.
Unchecked Copy BoxDan 8:7 - Cumque appropinquasset prope arietem, efferatus est in eum, et percussit arietem: et comminuit duo cornua eius, et non poterat aries resistere ei: cumque eum misisset in terram, conculcavit, et nemo quibat liberare arietem de manu eius.
Unchecked Copy BoxDan 8:15 - Factum est autem cum viderem ego Daniel visionem, et quaererem intelligentiam: ecce stetit in conspectu meo quasi species viri.
Unchecked Copy BoxDan 8:16 - Et audivi vocem viri inter Ulai: et clamavit, et ait: Gabriel fac intelligere istum visionem.
Unchecked Copy BoxDan 8:19 - dixitque mihi: Ego ostendam tibi quae futura sunt in novissimo maledictionis: quoniam habet tempus finem suum.
Unchecked Copy BoxDan 8:27 - Et ego Daniel langui, et aegrotavi per dies: cumque surrexissem, faciebam opera regis, et stupebam ad visionem, et non erat qui interpretaretur.
Unchecked Copy BoxDan 9:3 - Et posui faciem meam ad Dominum Deum meum rogare et deprecari in ieiuniis, sacco, et cinere.
Unchecked Copy BoxDan 9:11 - Et omnis Israel praevaricati sunt legem tuam, et declinaverunt ne audirent vocem tuam, et stillavit super nos maledictio, et detestatio, (o) quae scripta est in libro Moysi servi Dei, quia peccavimus ei.
Unchecked Copy BoxDan 9:12 - Et statuit sermones suos, quos locutus est super nos, et super principes nostros, qui iudicaverunt nos, ut superinduceret in nos magnum malum, quale numquam fuit sub omni caelo, secundum quod factum est in Ierusalem.
Unchecked Copy BoxDan 9:13 - Sicut scriptum est in lege Moysi, omne malum hoc venit super nos: et non rogavimus faciem tuam Domine Deus noster, ut reverteremur ab iniquitatibus nostris, et cogitaremus veritatem tuam.
Unchecked Copy BoxDan 9:15 - (p) Et nunc Domine Deus noster, (q) qui eduxisti populum tuum de Terra Aegypti in manu forti, et fecisti tibi nomen secundum diem hanc: peccavimus, iniquitatem fecimus.
Unchecked Copy BoxDan 10:1 - Anno tertio Cyri regis Persarum, verbum revelatum est Danieli cognomento Baltassar, et verbum verum, et fortitudo magna: intellexitque sermonem: intelligentia enim est opus in visione.
Unchecked Copy BoxDan 10:5 - Et levavi oculos meos, et vidi: et ecce vir unus vestitus lineis, et renes eius accincti auro obrizo:
Unchecked Copy BoxDan 10:7 - Vidi autem ego Daniel solus visionem: porro viri, qui erant mecum, non viderunt: sed terror nimus irruit super eos, et fugerunt in absconditum.
Unchecked Copy BoxDan 10:8 - Ego autem relictus solus vidi visionem grandem hanc: et non remansit in me fortitudo, sed et species mea immutata est in me, et emarcui, nec habui quidquam virium.
Unchecked Copy BoxDan 10:9 - Et audivi vocem sermonum eius: et audiens iacebam consternatus super faciem meam, et vultus meus haerebat terrae.
Unchecked Copy BoxDan 10:11 - Et dixit ad me: Daniel vir desideriorum, intellige verba, quae ego loquor ad te, et sta in gradu tuo: nunc enim sum missus ad te. Cumque dixisset mihi sermonem istum, steti tremens.
Unchecked Copy BoxDan 10:12 - Et ait ad me: Noli metuere Daniel: quia ex die primo, quo posuisti cor tuum ad intelligendum ut te affligeres in conspectu Dei tui, exaudita sunt verba tua: et ego veni propter sermones tuos.
Unchecked Copy BoxDan 10:14 - Veni autem ut docerem te quae ventura sunt populo tuo in novissimis diebus, quoniam adhuc, visio in dies.
Unchecked Copy BoxDan 10:21 - Verumtamen annunciabo tibi quod expressum est in scriptura veritatis: et nemo est adiutor meus in omnibus his, nisi Michael princeps vester.
Unchecked Copy BoxDan 11:2 - Et nunc veritatem annunciabo tibi. Ecce adhuc tres reges stabunt in Perside, et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes: et cum invaluerit divitiis suis, concitabit omnes adversum regnum Graeciae.
Unchecked Copy BoxDan 12:7 - Et audivi virum, qui indutus erat lineis, qui stabat super aquas fluminis, (w) cum elevasset dexteram et sinistram suam in caelum, et iurasset per viventem in aeternum, quia in tempus, et tempora, et dimidium temporis. Et cum completa fuerit dispersio manus populi sancti, complebuntur universa haec.
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
VUL

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan