KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Dictionaries :: Plain

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
International Standard Bible Encyclopaedia

Plain:

plan

(1) kikkar, "circle" "talent," or "round loaf";

(2) mishor, from yashar, "to be level"; compare Arabic maisur, "that which is easy";

(3) biqah; compare Arabic baq‘at, "a plot of ground" or "a wet meadow";

(4) ‘arabhah;

(5) shephelah;

(6) topos pedinos (Lu 6:17);

(7) ‘elon; compare elah, and ‘allon "oak" (Ge 35:4,8, etc.); also ‘elah, "Elah" (1Sa 17:2);

(8) ‘abhel):

See NATURAL FEATURES.




(1) Kikkar, when meaning "plain" usually refers to the alluvial plain about Jericho near the north end of the Dead Sea: "Plain (the Revised Version margin "circle") of the Jordan" (Ge 13:10,11; 1Ki 7:46; 2Ch 4:17); "Plain of the valley of Jericho" (De 34:3); "cities of the Plain" (Ge 13:12; 19:29); "all the Plain" (Ge 19:17,25); "by the way of the Plain" (2Sa 18:23); but "the plain round about Jerusalem" (Ne 12:28).

See CICCAR; CIRCLE.

(2) Mishor, English Versions of the Bible "plain," the Revised Version margin usually "table-land," clearly refers in most places to the highlands of Gilead and Moab, East of the Jordan and the Dead Sea; e.g. Jos 13:9, "the plain (the Revised Version margin "table-land") of Medeba."

(3) Biq‘ah is more often translated "VALLEY" (which see).

(4) ‘Arabhah is in the Revised Version (British and American) often translated "the Arabah," denoting the whole Jordan-Dead-Sea-Arabah depression equals Arabic Ghaur (Ghor). In De 11:30, the King James Version has "CHAMPAIGN" (which see). The "plains of Moab" (Nu 22:1; 26:3,13; 31:12; 33:48,49,50; 35:1; 36:13; De 34:1,8; Jos 13:32) and "plains of Jericho" (Jos 4:13; 5:10; 2Ki 25:5; Jer 39:5; 52:8) are the low plain or ghaur North of the Dead Sea. ‘Arabhah is here equivalent to kikkar (see above). Note the distinction between mishor used of the highlands, and kikkar and ‘arabhah used of the ghaur.

See ARABAH.

(5) Shephelah is by the Revised Version (British and American) throughout translated "LOWLAND" (which see), and includes the western slopes of the Judean hills and the maritime plain.

(6) Topos pedinos occurs only in Lu 6:17.

(7) ‘Elon is translated "plain" in the King James Version: "plain of Moreh" (Ge 12:6; De 11:30); "plain (or plains) of Mamre" (Ge 13:18; 14:13; 18:1); "plain of Zaanaim" (Jud 4:11); "plain of the pillar" (Jud 9:6); "plain of Meonenim" (Jud 9:37); "plain of Tabor" (1Sa 10:3). the Revised Version (British and American) has throughout "oak," the Revised Version margin "terebinth"; compare "oak" (Ge 35:4,8, etc.) and "vale of Elah" (1Sa 17:2,19; 21:9).

(8) ['Abhel keramim] (Jud 11:33) is in the King James Version "the plain of the vineyards," the Revised Version (British and American) "Abel-cheramim," the Revised Version margin "the meadow of vineyards." Elsewhere in English Versions of the Bible ‘abhel is "Abel" or "Abel."

See ABEL-CHERAMIM; MEADOW.

Written by Alfred Ely Day

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.