Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Fervent, Fervently

Dictionaries :: Fervent, Fervently

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Adjective Strong's Number: g1618 Greek: ektenes

Fervent, Fervently:

denotes "strained, stretched" (ek, "out," teino, "to stretch"); hence, metaphorically, "fervent," 1Pe 4:8. Some mss. have it in Act 12:5, for the adverb (see B). Cp. ekteneia (with en), "intently, strenuously," in Act 26:7, AV, "instantly," RV, "earnestly." Cp. EARNEST.

B-1 Adverb Strong's Number: g1619 Greek: ektenos

Fervent, Fervently:

"fervently" (akin to A), is said of love, in 1Pe 1:22; of prayer, in some mss. Act 12:5 (see under A); for the comparative degree in Luk 22:44, see EARNESTLY.

C-1 Verb Strong's Number: g2204 Greek: zeo

Fervent, Fervently:

"to be hot, to boil" (Eng. "zeal" is akin), is metaphorically used of "fervency" of spirit, Act 18:25; Rom 12:11.

Notes:

(1) In Col 4:12, the verb agonizomai, "to strive," is translated "laboring fervently," AV (RV, "striving").

(2) In 2Cr 7:7, the noun zelos, "zeal" (akin to C.), is translated "fervent mind," AV (RV, "zeal").

(3) In Jam 5:17, "he prayed fervently" (AV, "earnestly") translates the noun proseuche, followed by the corresponding verb, lit., "he prayed with prayer." In Jam 5:16 deesis, "supplication," is so translated in the RV, for the AV, "effectual fervent prayer." There is nothing in the original corresponding to the word "effectual." The phrase, including the verb energeomai, "to work in," is, lit., "the inworking supplication," suggesting a supplication consistent with inward conformity to the mind of God.

(4) For "fervent heat" see HEAT, B.

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.