Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Dictionaries :: Gnash

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following 2 dictionaries:
Easton's Bible Dictionary

Gnash:

Heb. harak, meaning "to grate the teeth", (Job 16:9; Psa 112:10; Lam 2:16), denotes rage or sorrow. (See also Act 7:54; Mar 9:18.)

International Standard Bible Encyclopaedia

Gnash:

nash (charaq; brugmos): "Gnash" is used of grinding or striking together the teeth in rage, pain or misery of disappointment. In the Old Testament it is the translation of charak, a mimetic word, and represents for the most part rage, anger, hatred (Job 16:9, "He gnasheth upon me with his teeth," the Revised Version (British and American) "hath gnashed upon me"; Ps 35:16; 37:12; 112:10, grief; La 2:16, contempt or derision); brucho, "to gnash the teeth in rage," indicates anger, rage, Septuagint for charaq (Ac 7:54, of Stephen, "They gnashed on him with their teeth"). The several instances of brugmos, "gnashing," in the Gospels seem to express disappointment rather than anger (Mt 8:12,"there shall be wailing and gnashing of teeth," the Revised Version (British and American) "the weeping and the gnashing of teeth"; Mt 13:42,50; 22:13; 24:51; 25:30; Lu 13:28-a vivid representation of the misery of disappointed expectations; compare Ecclesiasticus 30:10, "lest thou shalt gnash thy teeth in the end," gomphiazo, "to have the teeth set on edge"); trizo (Mr 9:18), which means "to give out a creaking, grating sound," "to screak," is used in the New Testament (in the above instance only) to mean "to grate or gnash with the teeth," indicating the effect of a paroxysm, the Revised Version (British and American) "grindeth his teeth."

Written by W. L. Walker

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Hotjar - Unlimited insights from your web and mobile sites

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization