1 | Strong's Number: g720 | Greek: arneomai |
Deny:
signifies
(a) "to say... not, to contradict," e.g., Mar 14:70; Jhn 1:20; 18:25, 27; 1Jo 2:22;
(b) "to deny" by way of disowning a person, as, e.g., the Lord Jesus as Master, e.g., Mat 10:33; Luk 12:9; Jhn 13:38 (in the best mss.); 2Ti 2:12; or, on the other hand, of Christ Himself, "denying" that a person is His follower, Mat 10:33; 2Ti 2:12; or to "deny" the Father and the Son, by apostatizing and by disseminating pernicious teachings, to "deny" Jesus Christ as Master and Lord by immorality under a cloak of religion, 2Pe 2:1; Jud 1:4;
(c) "to deny oneself," either in a good sense, by disregarding one's own interests, Luk 9:23, or in a bad sense, to prove false to oneself, to act quite unlike oneself, 2Ti 2:13;
(d) to "abrogate, forsake, or renounce a thing," whether evil, Tts 2:12, or good, 1Ti 5:8; 2Ti 3:5; Rev 2:13; 3:8;
(e) "not to accept, to reject" something offered, Act 3:14; 7:35, "refused;" Hbr 11:24, "refused."
See REFUSE.
2 | Strong's Number: g533 | Greek: aparneomai |
Deny:
a strengthened form of No. 1, with apo, "from," prefixed (Lat., abnego), means
(a) "to deny utterly," to abjure, to affirm that one has no connection with a person, as in Peter's denial of Christ, Mat 26:34, 35, 75; Mar 14:30, 31, 72; Luk 22:34, 61 (some mss. have it in Jhn 13:38). This stronger form is used in the Lord's statements foretelling Peter's "denial," and in Peter's assurance of fidelity; the simple verb (No. 1) is used in all the records of his actual denial. The strengthened form is the verb used in the Lord's warning as to being "denied" in the presence of the angels, Luk 12:9; in the preceding clause, "he that denieth Me," the simple verb arneomai is used; the rendering therefore should be "he that denieth Me in the presence of men, shall be utterly denied in the presence of the angels of God;"
(b) "to deny oneself" as a follower of Christ, Mat 16:24; Mar 8:34; Luk 9:23.
3 | Strong's Number: g483 | Greek: antilego |
Deny:
means "to speak against, contradict." In Luk 20:27, the RV, "they which say that there is no resurrection," follows the texts which have the simple verb lego; for the AV, which translates the verb antilego, "which deny that there is any resurrection."
See ANSWER, CONTRADICT, GAINSAY, SPEAK, No. 6.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |