1 | Strong's Number: g1006 | Greek: bosko |
Feed, Fed:
"to feed," is primarily used of a herdsman (from boo, "to nourish," the special function being to provide food; the root is bo--, found in boter, "a herdsman or herd," and botane, "fodder, pasture"); its uses are
(a) literal, Mat 8:30; in Mat 8:33, the RV corrects the AV, "they that kept," to "they that fed," as in Mar 5:14 (AV and RV); Luk 8:34; in Mar 5:11; Luk 8:32, "feeding;" Luk 15:15;
(b) metaphorical, of spiritual ministry, Jhn 21:15, 17 (see Note on No. 2).
See KEEP.
2 | Strong's Number: g4165 | Greek: poimaino |
Feed, Fed:
"to act as a shepherd" (from poimen, "a shepherd"), is used
(a) literally, Luk 17:7, RV, "keeping sheep," for AV, "feeding cattle;" 1Cr 9:7;
(b) metaphorically, "to tend, to shepherd;" said of Christ, Mat 2:6, RV, "shall be Shepherd of" (for AV, "shall rule"); of those who act as spiritual shepherds under Him, Jhn 21:16, RV, "tend" (for AV "feed"); so 1Pe 5:2; Act 20:28, "to feed" ("to tend" would have been a consistent rendering; a shepherd does not only "feed" his flock); of base shepherds, Jud 1:12.
See RULE.
Note: In Jhn 21:15, 16, 17, the Lord, addressing Peter, first uses No. 1, bosko (ver. 15), then No. 2, poimaino (ver. 16), and then returns to bosko (ver. 17). These are not simply interchangeable (nor are other variations in His remarks); a study of the above notes will show this. Nor, again, is there a progression of ideas. The lesson to be learnt, as Trench points out (Syn, xxv), is that, in the spiritual care of God's children, the "feeding" of the flock from the Word of God is the constant and regular necessity; it is to have the foremost place. The tending (which includes this) consists of other acts, of discipline, authority, restoration, material assistance of individuals, but they are incidental in comparison with the "feeding."
3 | Strong's Number: g5142 | Greek: trepho |
Feed, Fed:
signifies
(a) "to make to grow, bring up, rear," Luk 4:16, "brought up;"
(b) "to nourish, feed," Mat 6:26; 25:37; Luk 12:24; Act 12:20; Rev 12:6, 14; of a mother, "to give suck," Luk 23:29 (some mss. here have thelazo, "to suckle"); "to fatten," as of fattening animals, Jam 5:5, "ye have nourished (your hearts)."
See BRING, A, No. 33.
4 | Strong's Number: g5526 | Greek: chortazo |
Feed, Fed:
"to feed, to fatten," is used
(a) primarily of animals, Rev 19:21;
(b) of persons, to fill or satisfy with food. It is usually translated by the verb "to fill," but is once rendered "to be fed," in Luk 16:21, of Lazarus, in his desire for the crumbs (he could be well supplied with them) that fell from the rich man's table, a fact which throws light upon the utter waste that went on at the table of the latter. The crumbs that fell would provide no small meal.
See FILL, SATISFY.
5 | Strong's Number: g5595 | Greek: psomizo |
Feed, Fed:
primarily denotes "to feed with morsels," as nurses do children; then, "to dole out or supply with food," Rom 12:20; 1Cr 13:3. Cp. psomion, "a fragment, morsel," Jhn 13:26, 27, 30 ("sop").
6 | Strong's Number: g4222 | Greek: potizo |
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |