1 | Strong's Number: g4308 | Greek: proorao |
Foresee, Foreseen:
with the aorist form proeidon (used to supply tenses lacking in proorao), "to see before" (pro, "before," horao, "to see"), is used with reference
(a) to the past, of seeing a person before, Act 21:29;
(b) to the future, in the sense of "foreseeing" a person or thing, Act 2:25, with reference to Christ and the Father, RV, "beheld" (here the Middle Voice is used).
2 | Strong's Number: g4275 | Greek: proeidon |
Foresee, Foreseen:
an aorist tense form without a present, "to foresee," is used of David, as foreseeing Christ, in Act 2:31, RV, "foreseeing" (AV, "seeing before"); in Gal 3:8, it is said of the Scripture, personified, personal activity being attributed to it by reason of its Divine source (cp. ver. 22). "What saith the Scripture?" was a common formula among the Rabbis. In the Sept., Gen 37:18; Psa 16:8 (proorao); 139:3.
3 | Strong's Number: g4265 | Greek: problepo |
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |