A-1 | Adverb | Strong's Number: g3123 | Greek: mallon |
More:
the comparative degree of mala, "very, very much," is used
(a) of increase, "more," with qualifying words, with pollo, "much," e.g., Mar 10:48, "the more (a great deal);" Rom 5:15, 17, "(much) more;" Phl 2:12 (ditto); with poso, "how much," e.g., Luk 12:24; Rom 11:12; with tosouto, "by so much," Hbr 10:25;
(b) without a qualifying word, by way of comparison, "the more," e.g., Luk 5:15, "so much the more;" Jhn 5:18, "the more;" Act 5:14 (ditto); Phl 1:9; 1Th 4:1, 10, "more and more;" 2Pe 1:10, RV, "the more" (AV, "the rather"); in Act 20:35, by a periphrasis, it is translated "more (blessed);" in Gal 4:27, "more (than)," lit., "rather (than);"
(c) with qualifying words, similarly to (a), e.g., Mar 7:36.
See RATHER.
A-2 | Adverb | Strong's Number: g2089 | Greek: eti |
More:
"yet, as yet, still," used of degree is translated "more" in Mat 18:16, "(one or two) more;" Hbr 8:12; 10:17, "(will I remember no) more;" Hbr 10:2, "(no) more (conscience);" Hbr 11:32, "(what shall I) more (say)?" Rev 3:12, "(he shall go out thence no) more;" Rev 7:16, "(no) more" and "any more;" Rev 9:12, AV "more" (RV, "hereafter"); Rev 18:21-23, "(no) more" "any more" (5 times); Rev 20:3, "(no) more;" Rev 21:1, 4 (twice); Rev 22:3.
See ALSO, No. 2.
A-3 | Adverb | Strong's Number: g3765 | Greek: ouketi |
More:
ouk, "not," and No. 2, combined in one word, is translated "no more," e.g., in Mat 19:6; Luk 15:19, 21; Act 20:25, 38; Eph 2:19.
See HENCEFORTH, HEREAFTER, LONGER, NOW, Note (2).
A-4 | Adverb | Strong's Number: g4054 | Greek: perissoteron |
More:
the neuter of the comparative degree of perissos, "more abundant," is used as an adverb, "more," e.g., Luk 12:4; 2Cr 10:8, AV (RV, "abundantly"); Hbr 7:15, RV, "more abundantly" (AV, "far more").
See ABUNDANTLY, C, No. 2.
Note: For the corresponding adverbs perissos and perissoteros, see ABUNDANTLY, EXCEEDINGLY.
A-5 | Adverb | Strong's Number: g3185 | Greek: meizon |
More:
the neuter of meizon, "greater," the comparative degree of megas, "great," is used as an adverb, and translated "the more" in Mat 20:31.
See GREATER.
A-6 | Adverb | Strong's Number: g5228 | Greek: huper |
More:
a preposition, "over, above," etc., is used as an adverb in 2Cr 11:23, "(I) more."
A-7 | Adverb | Strong's Number: g3745 | Greek: hoson |
More:
neuter of hosos, "how much," is used adverbially in Mar 7:36 (1st part), "the more."
B-1 | Adjective | Strong's Number: g4119 | Greek: pleion |
More:
the comparative degree of polus, "much," is used
(a) as an adjective, e.g., Jhn 15:2; Act 24:11, RV, "(not) more (than)" (AV, "yet but"); Hbr 3:3;
(b) as a noun, or with a noun understood, e.g., Mat 20:10; Mar 12:43; Act 19:32; 27:12, "the more part;" 1Cr 9:19;
(c) as an adverb, Mat 5:20, "shall exceed," lit., "(shall abound) more (than);" 26:53; Luk 9:13.
See ABOVE, No. 3, Note, GREATER.
B-2 | Adjective | Strong's Number: g4053 | Greek: perissos |
More:
"more than sufficient, over and above, abundant" (a popular substitute for No. 3), is translated "more," e.g., in Mat 5:37, 47. In Jhn 10:10 the neuter form is rendered "more abundantly," AV, RV, "abundantly" (marg., "abundance").
B-3 | Adjective | Strong's Number: g4055 | Greek: perissoteros |
More:
the comparative degree of No. 2, is translated "much more (than a prophet)" in Mat 11:9, RV (AV, "more"); in Luk 7:26 both RV and AV have "much more."
See ABUNDANT, C.
Notes:
(1) In Mat 25:20 (2nd part), AV, allos, "other" (so the RV), is translated "more."
(2) In Jam 4:6, AV, the adjective meizon, "greater" (see A, No. 5, above), is translated "more (grace)" (RV marg., "a greater grace").
See GRACE (at end).
(3) Various uses of the word "more" occur in connection with other words, especially in the comparative degree. The phrase "more than" translates certain prepositions and particles: in Rom 1:25, AV, para, "beside, compared with," is translated "more than" (RV, "rather than"): cp. Rom 12:3 huper, "over, above," "more than," in Mat 10:37 (twice); in Phm 1:21, AV, "more than" (RV, "beyond"). In Mar 14:5, AV, epano, "above," is translated "more than" (RV, "above"). In Luk 15:7 the particle e, "than," is necessarily rendered "more than;" cp. Luk 17:2; 1Cr 14:19, "rather than." In Mar 8:14, the conjunction ei, "if," with the negative me, lit., "if not," signifying "except," is translated "more than (one loaf)."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |