1 | Strong's Number: g2089 | Greek: eti |
Moreover:
"yet, as yet, still," is translated "moreover" in Act 2:26; in Act 21:28, RV (AV, "further"); Hbr 11:36.
See MORE, A, No. 2.
2 | Strong's Number: g2532 | Greek: kai |
3 | Strong's Number: g1161 | Greek: de |
Moreover:
a particle signifying "and" or "but," is translated "moreover" in Mat 18:15, AV (RV, "and"); Act 11:12 (RV, "and"); Rom 5:20, AV (RV, "but"); Rom 8:30 ("and"); 1Cr 15:1 (RV, "now"); 2Cr 1:23 (RV, "but"); 2Pe 1:15 (RV, "yea").
Moreover:
"but also, yea even," is translated "moreover" in Luk 24:22, RV (AV, "yea, and"); in Luk 16:21, AV, "moreover" (RV, "yea, even").
Moreover:
"but also," is translated "moreover" in 1Ti 3:7.
Moreover:
is translated "moreover" in Hbr 9:21.
7 | Strong's Number: g3063 | Greek: loipon |
Moreover:
the neuter of the adjective loipos, "the rest," used adverbially, most usually rendered "finally," is translated "moreover" in 1Cr 4:2 (some mss. have ho de loipon, lit., "but what is left," AV, "moreover," for hode loipon, "here, moreover," as in the RV).
See FINALLY.
Note: In 1Cr 10:1, AV, gar, "for," is translated "moreover" (RV, "for"); the RV is important here, as it introduces a reason for what has preceded in ch. 9, whereas "moreover" may indicate that a new subject is being introduced; this incorrect rendering tends somewhat to dissociate the two passages, whereas gar connects them intimately.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |