Our, Ours:
Notes:
(1) This usually translates hemon, the genitive of hemeis, "we," lit., "of us," e.g., Mat 6:9, 11, 12. It is translated "ours," e.g., in Mar 12:7; Luk 20:14; 1Cr 1:2; 2Cr 1:14.
(2) In 1Jo 4:17, the phrase meta hemon, rendered "our (love)" in the AV, is accurately translated in the RV "(herein is love made perfect) with us," i.e., Divine love in Christ finds its expression in "our" manifestation of it to others.
(3) In Luk 17:5, "increase our faith" is, lit., "add faith to us."
(4) In Luk 24:22, "of our company" is, lit., "from among us."
(5) Hemeteros, a possessive pronoun, more emphatic than hemeis, is used in Luk 16:12, in the best mss. (some have humeteros, "your own"); Act 2:11; 24:6, in some mss.; Act 26:5; 2Ti 4:15; Tts 3:14, "ours;" 1Jo 1:3; 2:2, "ours."
(6) In Luk 23:41, "of our deeds," is, lit., "of what things we practiced."
(7) In 1Cr 9:10, "for our sake," RV (twice), is, lit., "on account of us."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |