A-1 | Noun | Strong's Number: g5017 | Greek: tarachos |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
akin to tarache, "trouble," and tarasso, "to trouble," is rendered "stir" in Act 12:18; 19:23.
B-1 | Verb | Strong's Number: g329 | Greek: anazopureo |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
denotes "to kindle afresh," or "keep in full flame" (ana, "up," or "again," zoos, "alive," pur, "fire"), and is used metaphorically in 2Ti 1:6, where "the gift of God" is regarded as a fire capable of dying out through neglect. The verb was in common use in the vernacular of the time.
B-2 | Verb | Strong's Number: g1892 | Greek: epegeiro |
B-3 | Verb | Strong's Number: g1326 | Greek: diegeiro |
B-4 | Verb | Strong's Number: g4579 | Greek: seio |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"to move to and fro," is rendered "was stirred" in Mat 21:10, RV (AV, "was moved").
See MOVE, QUAKE, SHAKE.
B-5 | Verb | Strong's Number: g383 | Greek: anaseio |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
primarily denotes "to shake back or out, move to and fro;" then, "to stir up," used metaphorically in Mar 15:11, RV, "stirred... up" (AV, "moved"), and Luk 3:14; 23:5.
B-6 | Verb | Strong's Number: g4531 | Greek: saleuo |
B-7 | Verb | Strong's Number: g3951 | Greek: parotruno |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
from para, used intensively, beyond measure, and otruno, "to urge on, rouse," occurs in Act 13:50, "stirred up."
B-8 | Verb | Strong's Number: g4787 | Greek: sunkineo |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"to move together" (sun, "together," kineo, "to move"), "to stir up, excite," is used metaphorically in Act 6:12.
B-9 | Verb | Strong's Number: g4797 | Greek: suncheo |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"to pour together," is used metaphorically in Act 21:27, "stirred up."
See CONFOUND, B, No. 1.
B-10 | Verb | Strong's Number: g3947 | Greek: paroxuno |
B-11 | Verb | Strong's Number: g2042 | Greek: erethizo |
B-12 | Verb | Strong's Number: g387 | Greek: anastatoo |
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"to excite, unsettle" (akin to anistemi, "to raise up," and anastasis, "a raising"), is used
(a) of "stirring up" to sedition, and tumult, Act 17:6, "turned... upside down;" Act 21:38, RV, "stirred up to sedition," AV, "madest an uproar;"
(b) "to upset" by false teaching, Gal 5:12, RV, "unsettle" (AV, "trouble").
Note: In Act 24:12, poieo, "to make," with epistasis, "a stopping" (in some texts episustasis), signifies "to collect" (a crowd), AV, "raising up (the people)," RV, "stirring up (a crowd)."
See COME, Note (9).
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |