Bring:
dasha' =" to sprout," "spring" (Ge 1:11 the King James Version); sharats =" to wriggle," "swarm" (Ge 1:20 f; 9:7; Ex 8:3); yaladh =" to bear," "beget" (Ge 3:16; 2Ki 19:3; Job 15:35; 39:1,2; "what a day may bring forth," Pr 27:1; "before the decree bring forth," Ze 2:2); anan =" to cloud over," "to darken" (Ge 9:14); shalach =" to send on," "to escort" (Ge 18:16); shubh =" to turn back," "bring" (again, back, home again), "fetch," "establish" (Ge 24:5,6,8; Job 10:9; Ps 68:22; "bring him back to see," Ec 3:22; Zec 10:6,10); naghash =" present," "adduce" (an argument) (1Sa 13:9; 15:32; 23:9; 30:7; "bring forth your strong reasons," Isa 41:21,22); asah =" to do," "cause to be," "accomplish" (Ps 37:5); alah =" to carry up," "exalt," "restore" (Ge 46:4; Ex 3:8,17; 33:12; Ps 71:20; Ho 12:13); nagha =" to touch," "lay hand upon," "reach to" (Le 5:7); kabhadh, or kabhedh =" to be heavy" (causative "to make weighty"), "to be glorious" (Pr 4:8); kana =" to bend the knee," hence "humiliate," "bring" (down, into subjection, under), "subdue" (De 9:3; Isa 25:5); zakhar =" to mark," "call to, put (put in) remembrance" (Ps 38 title; Ps 70 title); yabhal =" to flow," "bring" (especially with pomp) (Ps 60:9; 68:29; 76:11; Ze 3:10); chul, or chil =" to writhe in pain," "to be in travail" (Isa 66:8); tsaadh =" to step regularly," "march," "hurl" (Job 18:14); halakh =" to walk," "get" (Ho 2:14); gadhal =" bring up," "increase" (Ho 9:12).
The New Testament employs telesphoreo =" to bring to maturity," "to ripen" (Lu 8:14); hupomimnesko =" to bring to mind," "suggest," "bring to remembrance" (Joh 14:26); douloo =" to enslave" (Ac 7:6); suntrophos =" brought up with" (Ac 13:1 the Revised Version (British and American), "the foster-brother of"): diasozo =" to save," "to care," "rescue" (Ac 23:24); atheteo =" to set aside" "cast off," "bring to naught" (1Co 1:19); katargeo =" to abolish," "destroy," "do away," "put away," "make void" (1Co 1:28); propempo =" to send forward," "bring forward" (1Co 16:6 the King James Version; Tit 3:13 the King James Version; 3 Joh 1:6 the King James Version); ektrepho =" to rear up to maturity," "to cherish," "nourish" (Eph 6:4 the King James Version).
Written by Frank E. Hirsch
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.
Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization
©2018 Blue Letter Bible
Note: MLA no longer requires the URL as part of their citation standard. Individual instructors or editors may still require the use of URLs.
Loading...
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |
Email / username or password was incorrect!
Check your email for password retrieval
Complete the form below to register [?]
Error: That Email is already registered
Error: Please provide a valid Email
Error: Passwords should have at least 6 characters
Error: Passwords do not match
Error: Please provide a valid first name
Error: That username is already taken
Error: Usernames should only contain letters, numbers, dots, dashes, or underscores
Passwords should have at least 6 characters.
Usernames should only contain letters, numbers, dots, dashes, or underscores.
Thank you for registering. A verification email has been sent to the address you provided.
Error: That Email / Username is not registered