Jesting:
jest'-ing: Used from Tyndale down as the translation of eutrapelia (Eph 5:4). Aristotle uses the original in his Ethics iv.14 as an equivalent of "quick-witted," from its root meaning "something easily turned," adding that, since the majority of people love excessive jesting, the word is apt to be degraded. This is the case here, where it clearly has a flavor of the coarse or licentious.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |