mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
you
sy
sy
P-NS
“Are
ei
eimi
V-PAI-2S
the
ho
ho
T-NSM
teacher
didaskalos
didaskalos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Israel
israēl
israēl
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
these things?
tauta
houtos
D-APN
do not
ou
ou
ADV
understand
ginōskeis
ginōskō
V-PAI-2S
“Truly,
amēn
amēn
PRT
truly,
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
soi
sy
P-DS
 
hoti
hoti
CONJ
of what
ho
hos
R-ASN
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
we speak
laloumen
laleō
V-PAI-1P
and
kai
kai
CONJ
of what
ho
hos
R-ASN
we have seen,
heōrakamen
horaō
V-RAI-1P
testify
martyroumen
martyreō
V-PAI-1P
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
testimony.
martyrian
martyria
N-ASF
our
hēmōn
egō
P-GP
you do not
ou
ou
ADV
accept
lambanete
lambanō
V-PAI-2P
“If
ei
ei
CONJ
 
ta
ho
T-APN
earthly things
epigeia
epigeios
A-APN
I told
eipon
legō
V-AAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
you do not
ou
ou
ADV
believe,
pisteuete
pisteuō
V-PAI-2P
how
pōs
pōs
ADV
if
ean
ean
CONJ
I tell
eipō
legō
V-AAS-1S
you
hymin
sy
P-DP
 
ta
ho
T-APN
heavenly things?
epourania
epouranios
A-APN
will you believe
pisteusete
pisteuō
V-FAI-2P