mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: John 3:2-3 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

this man
outos
outos
D-NSM
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
Jesus
auton
autos
P-ASM
by night
nyktos
nyx
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Rabbi
rabbi
rabbi
N-VSM
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
that
oti
oti
CONJ
from
apo
apo
PREP
God
theou
theos
N-GSM
You have come
elēlythas
erchomai
V-RAI-2S
as a teacher
didaskalos
didaskalos
N-NSM
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
for
gar
gar
CONJ
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
these
tauta
outos
D-APN
 
ta
ho
T-APN
signs
sēmeia
sēmeion
N-APN
do
poiein
poieō
V-PAN
that
a
os
R-APN
You
sy
sy
P-NS
do
poieis
poieō
V-PAI-2S
ean
ean
CONJ
unless
ADV
is
ē
eimi
V-PAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him
autō
autos
P-DSM
Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
soi
sy
P-DS
ean
ean
CONJ
unless
ADV
one
tis
tis
I-NSM
is born
gennēthē
gennaō
V-APS-3S
again
anōthen
anōthen
ADV
ou
ou
ADV
he cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
see
idein
horaō
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM