KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Then answered
וַ֭ / יַּעַן
vayyaʿan
ʿānâ
H C / Vqw3ms
Zophar
צֹפַ֥ר
ṣōp̄ar
ṣôp̄ar
H Np
the Naamathite,
הַֽ / נַּעֲמָתִ֗י
hannaʿămāṯî
naʿămāṯî
H Td / Ngmsa
and said,
וַ / יֹּאמַֽר
vayyō'mar
'āmar
H C / Vqw3ms
the multitude
הֲ / רֹ֣ב
hărōḇ
rōḇ
H Ti / Ncbsc
of words
דְּ֭בָרִים
dᵊḇārîm
dāḇār
H Ncmpa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
Should | be answered?
יֵעָנֶ֑ה
yēʿānê
ʿānâ
H VNi3ms
and
וְ / אִם
vᵊ'im
'im
H C / C
a man
אִ֖ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
full of talk
שְׂפָתַ֣יִם
śᵊp̄āṯayim
śāp̄â
H Ncfda
should | be justified?
יִצְדָּֽק
yiṣdāq
ṣāḏaq
H Vqi3ms
thy lies
בַּ֭דֶּי / ךָ
badêḵā
baḏ
H Ncmpc / Sp2ms
men
מְתִ֣ים
mᵊṯîm
maṯ
H Ncmpa
Should | make | hold their peace?
יַחֲרִ֑ישׁו
yaḥărîšv
ḥāraš
H Vhi3mp
and when thou mockest,
וַ֝ / תִּלְעַ֗ג
vatilʿaḡ
lāʿaḡ
H C / Vqw2ms
no man
וְ / אֵ֣ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
shall | make thee ashamed?
מַכְלִֽם
maḵlim
kālam
H Vhrmsa
For thou hast said,
וַ֭ / תֹּאמֶר
vatō'mer
'āmar
H C / Vqw2ms
pure,
זַ֣ךְ
zaḵ
zāḵ
H Aamsa
[is]
 
 
 
My doctrine
לִקְחִ֑ / י
liqḥî
leqaḥ
H Ncmsc / Sp1cs
and | clean
וּ֝ / בַ֗ר
ûḇar
bar
H C / Aamsa
I am
הָיִ֥יתִי
hāyîṯî
hāyâ
H Vqp1cs
in thine eyes.
בְ / עֵינֶֽי / ךָ
ḇᵊʿênêḵā
ʿayin
H R / Ncbdc / Sp2ms
But
וְֽ / אוּלָ֗ם
vᵊ'ûlām
'ûlām
H C / D
oh that
מִֽי
H Ti
would
יִתֵּ֣ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
God
אֱל֣וֹהַּ
'ĕlôha
'ĕlôha
H Ncmsa
speak,
דַּבֵּ֑ר
dabēr
dāḇar
H Vpv2ms
and open
וְ / יִפְתַּ֖ח
vᵊyip̄taḥ
pāṯaḥ
H C / Vqi3ms
his lips
שְׂפָתָ֣י / ו
śᵊp̄āṯāyv
śāp̄â
H Ncfdc / Sp3ms
against thee;
עִמָּֽ / ךְ
ʿimmāḵ
ʿim
H R / Sp2fs
And that he would shew
וְ / יַגֶּד
vᵊyageḏ
nāḡaḏ
H C / Vhi3ms
thee
לְ / ךָ֨
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
the secrets
תַּֽעֲלֻמ֣וֹת
taʿălumôṯ
taʿălumâ
H Ncfpc
of wisdom,
חָכְמָה֮
ḥāḵmâ
ḥāḵmâ
H Ncfsa
that
כִּֽי
H C
[they are]
 
 
 
double
כִפְלַ֪יִם
ḵip̄layim
kep̄el
H Ncmda
to that which is!
לְֽ / ת֫וּשִׁיָּ֥ה
lᵊṯûšîyâ
tûšîyâ
H R / Ncfsa
Know therefore
וְ / דַ֡ע
vᵊḏaʿ
yāḏaʿ
H C / Vqv2ms
that
כִּֽי
H C
exacteth
יַשֶּׁ֥ה
yaššê
nāšâ
H Vhi3ms
[less]
 
 
 
of thee
לְ / ךָ֥
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
God
אֱ֝ל֗וֹהַ
'ĕlôha
'ĕlôha
H Ncmsa
than thine iniquity
מֵ / עֲוֺנֶֽ / ךָ
mēʿăôneḵā
ʿāôn
H R / Ncbsc / Sp2ms
[deserveth].
 
 
 
by searching
הַ / חֵ֣קֶר
haḥēqer
ḥēqer
H Ti / Ncmsc
God?
אֱל֣וֹהַ
'ĕlôha
'ĕlôha
H Ncmsa
Canst thou | find out
תִּמְצָ֑א
timṣā'
māṣā'
H Vqi2ms
 
אִ֤ם
'im
'im
H C
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
perfection?
תַּכְלִ֖ית
taḵlîṯ
taḵlîṯ
H Ncfsc
the Almighty
שַׁדַּ֣י
šaday
šaday
H Np
canst thou find out
תִּמְצָֽא
timṣā'
māṣā'
H Vqi2ms
[It is]
 
 
 
as high
גָּבְהֵ֣י
gāḇhê
gōḇah
H Ncmpc
as heaven;
שָׁ֭מַיִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
what
מַה
mah
H Ti
canst thou do?
תִּפְעָ֑ל
tip̄ʿāl
p̄āʿal
H Vqi2ms
deeper
עֲמֻקָּ֥ה
ʿămuqqâ
ʿāmōq
H Aafsa
than hell;
מִ֝ / שְּׁא֗וֹל
miššᵊ'ôl
šᵊ'ôl
H R / Np
what
מַה
mah
H Ti
canst thou know?
תֵּדָֽע
tēḏāʿ
yāḏaʿ
H Vqi2ms
longer
אֲרֻכָּ֣ה
'ărukâ
'ārēḵ
H Aafsa
than the earth,
מֵ / אֶ֣רֶץ
mē'ereṣ
'ereṣ
H R / Ncbsa
The measure thereof
מִדָּ֑ / הּ
midâ
maḏ
H Ncmsc / Sp3fs
[is]
 
 
 
and broader
וּ֝ / רְחָבָ֗ה
ûrḥāḇâ
rāḥāḇ
H C / Aafsa
than
מִנִּי
minnî
min
H R
the sea.
יָֽם
yām
yām
H Ncmsa
If
אִם
'im
'im
H C
he cut off,
יַחֲלֹ֥ף
yaḥălōp̄
ḥālap̄
H Vqi3ms
and shut up,
וְ / יַסְגִּ֑יר
vᵊyasgîr
sāḡar
H C / Vhi3ms
or gather together,
וְ֝ / יַקְהִ֗יל
vᵊyaqhîl
qāhal
H C / Vhi3ms
then who
וּ / מִ֣י
ûmî
H C / Ti
can hinder him?
יְשִׁיבֶֽ / נּוּ
yᵊšîḇennû
šûḇ
H Vhi3ms / Sp3ms
For
כִּי
H C
he
ה֭וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
knoweth
יָדַ֣ע
yāḏaʿ
yāḏaʿ
H Vqp3ms
men:
מְתֵי
mᵊṯê
maṯ
H Ncmpc
vain
שָׁ֑וְא
šāv'
šāv'
H Ncmsa
he seeth | also;
וַ / יַּרְא
vayyar'
rā'â
H C / Vqw3ms
wickedness
אָ֝֗וֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
not then
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will he | consider
יִתְבּוֹנָֽן
yiṯbônān
bîn
H Vti3ms
[it]?
 
 
 
For | man
וְ / אִ֣ישׁ
vᵊ'îš
'îš
H C / Ncmsa
vain
נָ֭בוּב
nāḇûḇ
nāḇaḇ
H Vqsmsa
would be wise,
יִלָּבֵ֑ב
yillāḇēḇ
lāḇaḇ
H VNi3ms
though | [like] a | colt.
וְ / עַ֥יִר
vᵊʿayir
ʿayir
H C / Ncmsc
wild ass's
פֶּ֝֗רֶא
pere'
pere'
H Ncmsa
man
אָדָ֥ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
be born
יִוָּלֵֽד
yiûālēḏ
yālaḏ
H VNi3ms
If
אִם
'im
'im
H C
thou
אַ֭תָּ֗ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
prepare
הֲכִינ֣וֹתָ
hăḵînôṯā
kûn
H Vhp2ms
thine heart,
לִבֶּ֑ / ךָ
libeḵā
lēḇ
H Ncmsc / Sp2ms
and stretch out
וּ / פָרַשְׂתָּ֖
ûp̄āraśtā
pāraś
H C / Vqq2ms
toward him;
אֵלָ֣י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
thine hands
כַּפֶּֽ / ךָ
kapeḵā
kap̄
H Ncfsc / Sp2ms
If
אִם
'im
'im
H C
iniquity
אָ֣וֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
[be]
 
 
 
in thine hand,
בְּ֭ / יָדְ / ךָ
bᵊyāḏḵā
yāḏ
H R / Ncbsc / Sp2ms
put it far away,
הַרְחִיקֵ֑ / הוּ
harḥîqêû
rāḥaq
H Vhv2ms / Sp3ms
and | not
וְ / אַל
vᵊ'al
'al
H C / Tn
let | dwell
תַּשְׁכֵּ֖ן
taškēn
šāḵan
H Vhj2ms
in thy tabernacles.
בְּ / אֹהָלֶ֣י / ךָ
bᵊ'ōhālêḵā
'ōhel
H R / Ncmpc / Sp2ms
wickedness
עַוְלָֽה
ʿavlâ
ʿevel
H Ncbsa
For
כִּי
H C
then
אָ֤ז
'āz
'āz
H D
shalt thou lift up
תִּשָּׂ֣א
tiśśā'
nāśā'
H Vqi2ms
thy face
פָנֶ֣י / ךָ
p̄ānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
without spot;
מִ / מּ֑וּם
mimmûm
mᵊ'ûm
H R / Ncmsa
yea, thou shalt be
וְ / הָיִ֥יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
stedfast,
מֻ֝צָ֗ק
muṣāq
yāṣaq
H VHsmsa
and | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shalt | fear:
תִירָֽא
ṯîrā'
yārē'
H Vqi2ms
Because
כִּי
H C
thou
אַ֭תָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[thy]
 
 
 
misery,
עָמָ֣ל
ʿāmāl
ʿāmāl
H Ncbsa
shalt forget
תִּשְׁכָּ֑ח
tiškāḥ
šāḵaḥ
H Vqi2ms
[and]
 
 
 
as waters
כְּ / מַ֖יִם
kᵊmayim
mayim
H R / Ncmpa
[that]
 
 
 
pass away:
עָבְר֣וּ
ʿāḇrû
ʿāḇar
H Vqp3cp
remember
תִזְכֹּֽר
ṯizkōr
zāḵar
H Vqi2ms
[it]
 
 
 
And | than the noonday;
וּֽ֭ / מִ / צָּהֳרַיִם
ûmiṣṣāhŏrayim
ṣōhar
H C / R / Ncmpa
shall be clearer
יָק֣וּם
yāqûm
qûm
H Vqi3ms
[thine]
 
 
 
age
חָ֑לֶד
ḥāleḏ
ḥeleḏ
H Ncmsa
thou shalt shine forth,
תָּ֝עֻ֗פָ / ה
tāʿup̄â
ʿûp̄
H Vqi3fs / Sh
as the morning.
כַּ / בֹּ֥קֶר
kabōqer
bōqer
H Rd / Ncmsa
thou shalt be
תִּהְיֶֽה
tihyê
hāyâ
H Vqi3fs
And thou shalt be secure,
וּֽ֭ / בָטַחְתָּ
ûḇāṭaḥtā
bāṭaḥ
H C / Vqq2ms
because
כִּי
H C
there is
יֵ֣שׁ
yēš
yēš
H Tm
hope;
תִּקְוָ֑ה
tiqvâ
tiqvâ
H Ncfsa
yea, thou shalt dig
וְ֝ / חָפַרְתָּ֗
vᵊḥāp̄artā
ḥāp̄ar
H C / Vqq2ms
[about thee, and]
 
 
 
in safety.
לָ / בֶ֥טַח
lāḇeṭaḥ
beṭaḥ
H R / Ncmsa
thou shalt take thy rest
תִּשְׁכָּֽב
tiškāḇ
šāḵaḇ
H Vqi2ms
Also thou shalt lie down,
וְֽ֭ / רָבַצְתָּ
vᵊrāḇaṣtā
rāḇaṣ
H C / Vqq2ms
and none
וְ / אֵ֣ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
shall make [thee] afraid;
מַחֲרִ֑יד
maḥărîḏ
ḥārēḏ
H Vhrmsa
yea, | shall make suit
וְ / חִלּ֖וּ
vᵊḥillû
ḥālâ
H C / Vpq3cp
unto thee.
פָנֶ֣י / ךָ
p̄ānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
many
רַבִּֽים
rabîm
raḇ
H Aampa
But the eyes
וְ / עֵינֵ֥י
vᵊʿênê
ʿayin
H C / Ncbdc
of the wicked
רְשָׁעִ֗ים
rᵊšāʿîm
rāšāʿ
H Aampa
shall fail,
תִּ֫כְלֶ֥ינָה
tiḵlênâ
kālâ
H Vqi3fp
and
וּ֭ / מָנוֹס
ûmānôs
mānôs
H C / Ncmsa
shall not escape,
אָבַ֣ד
'āḇaḏ
'āḇaḏ
H Vqp3ms
they
מִנְ / הֶ֑ם
minhem
min
H R / Sp3mp
and their hope
וְ֝ / תִקְוָתָ֗ / ם
vᵊṯiqvāṯām
tiqvâ
H C / Ncfsc / Sp3mp
[shall be as]
 
 
 
the giving up
מַֽפַּח
mapaḥ
mapāḥ
H Ncmsc
of the ghost.
נָֽפֶשׁ
nāp̄eš
nep̄eš
H Ncbsa
 
פ