KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Praise ye
הַ֥לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD.
יָ֨הּ
H Np
Praise ye
הַֽ֭לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the name
שֵׁ֣ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD;
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
praise | O ye
הַֽ֝לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
[him],
 
 
 
servants
עַבְדֵ֥י
ʿaḇḏê
ʿeḇeḏ
H Ncmpc
of the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Ye that stand
שֶׁ֣֭ / עֹֽמְדִים
šeʿōmḏîm
ʿāmaḏ
H Tr / Vqrmpa
in the house
בְּ / בֵ֣ית
bᵊḇêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
of the LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
in the courts
בְּ֝ / חַצְר֗וֹת
bᵊḥaṣrôṯ
ḥāṣēr
H R / Ncbpc
of the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of our God,
אֱלֹהֵֽי / נוּ
'ĕlōhênû
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cp
Praise
הַֽ֭לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD;
יָהּ
H Np
for
כִּי
H C
good:
ט֣וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
[is]
 
 
 
the LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
sing praises
זַמְּר֥וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
unto his name;
לִ֝ / שְׁמ֗ / וֹ
lišmô
šēm
H R / Ncmsc / Sp3ms
for
כִּ֣י
H C
[it is]
 
 
 
pleasant.
נָעִֽים
nāʿîm
nāʿîm
H Aamsa
For
כִּֽי
H C
Jacob
יַעֲקֹ֗ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
hath chosen
בָּחַ֣ר
bāḥar
bāḥar
H Vqp3ms
unto himself,
ל֣ / וֹ
hû'
H R / Sp3ms
the LORD
יָ֑הּ
H Np
[and]
 
 
 
Israel
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
for his peculiar treasure.
לִ / סְגֻלָּתֽ / וֹ
lisḡullāṯô
sᵊḡullâ
H R / Ncfsc / Sp3ms
For
כִּ֤י
H C
I
אֲנִ֣י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
know
יָ֭דַעְתִּי
yāḏaʿtî
yāḏaʿ
H Vqp1cs
that
כִּי
H C
great,
גָד֣וֹל
ḡāḏôl
gāḏôl
H Aamsa
[is]
 
 
 
the LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
and [that] our Lord
וַ֝ / אֲדֹנֵ֗י / נוּ
va'ăḏōnênû
'ăḏōnāy
H C / Ncmpc / Sp1cp
[is]
 
 
 
above all
מִ / כָּל
mikāl
kōl
H R / Ncmsc
gods.
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
Whatsoever
כֹּ֤ל
kōl
kōl
H Ncmsa
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
pleased,
חָפֵ֥ץ
ḥāp̄ēṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
did he
עָ֫שָׂ֥ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
[that]
 
 
 
in heaven,
בַּ / שָּׁמַ֥יִם
baššāmayim
šāmayim
H Rd / Ncmpa
and in earth,
וּ / בָ / אָ֑רֶץ
ûḇā'āreṣ
'ereṣ
H C / Rd / Ncbsa
in the seas,
בַּ֝ / יַּמִּ֗ים
bayyammîm
yām
H Rd / Ncmpa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
deep places.
תְּהוֹמֽוֹת
tᵊhômôṯ
tᵊhôm
H Ncbpa
He causeth | to ascend
מַֽעֲלֶ֣ה
maʿălê
ʿālâ
H Vhrmsa
the vapours
נְשִׂאִים֮
nᵊśi'îm
nāśî'
H Ncmpa
from the ends
מִ / קְצֵ֪ה
miqṣê
qāṣê
H R / Ncbsc
of the earth;
הָ֫ / אָ֥רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
lightnings
בְּרָקִ֣ים
bᵊrāqîm
bārāq
H Ncmpa
for the rain;
לַ / מָּטָ֣ר
lammāṭār
māṭār
H Rd / Ncmsa
he maketh
עָשָׂ֑ה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
he bringeth
מֽוֹצֵא
môṣē'
yāṣā'
H Vhrmsa
the wind
ר֝וּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsa
out of his treasuries.
מֵ / אֽוֹצְרוֹתָֽי / ו
mē'ôṣrôṯāyv
'ôṣār
H R / Ncmpc / Sp3ms
Who smote
שֶֽׁ֭ / הִכָּה
šehikâ
nāḵâ
H Tr / Vhp3ms
the firstborn
בְּכוֹרֵ֣י
bᵊḵôrê
bᵊḵôr
H Ncmpc
of Egypt,
מִצְרָ֑יִם
miṣrāyim
miṣrayim
H Np
both of man
מֵ֝ / אָדָ֗ם
mē'āḏām
'āḏām
H R / Ncmsa
and
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
beast.
בְּהֵמָֽה
bᵊhēmâ
bᵊhēmâ
H Ncfsa
[Who]
 
 
 
sent
שָׁלַ֤ח
šālaḥ
šālaḥ
H Vqp3ms
tokens
אֹת֣וֹת
'ōṯôṯ
'ôṯ
H Ncbpa
and wonders
וּ֭ / מֹפְתִים
ûmōp̄ṯîm
môp̄ēṯ
H C / Ncmpa
into the midst of thee,
בְּ / תוֹכֵ֣ / כִי
bᵊṯôḵēḵî
tāveḵ
H R / Ncmsc / Sp2fs
O Egypt,
מִצְרָ֑יִם
miṣrāyim
miṣrayim
H Np
upon Pharaoh,
בְּ֝ / פַרְעֹ֗ה
bᵊp̄arʿô
parʿô
H R / Np
and upon all
וּ / בְ / כָל
ûḇḵāl
kōl
H C / R / Ncmsc
his servants.
עֲבָדָֽי / ו
ʿăḇāḏāyv
ʿeḇeḏ
H Ncmpc / Sp3ms
Who smote
שֶֽׁ֭ / הִכָּה
šehikâ
nāḵâ
H Tr / Vhp3ms
nations,
גּוֹיִ֣ם
gôyim
gôy
H Ncmpa
great
רַבִּ֑ים
rabîm
raḇ
H Aampa
and slew
וְ֝ / הָרַ֗ג
vᵊhāraḡ
hāraḡ
H C / Vqp3ms
kings;
מְלָכִ֥ים
mᵊlāḵîm
meleḵ
H Ncmpa
mighty
עֲצוּמִֽים
ʿăṣûmîm
ʿāṣûm
H Aampa
Sihon
לְ / סִיח֤וֹן
lᵊsîḥôn
sîḥôn
H R / Np
king
מֶ֤לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of the Amorites,
הָ / אֱמֹרִ֗י
hā'ĕmōrî
'ĕmōrî
H Td / Ngmsa
and Og
וּ֭ / לְ / עוֹג
ûlʿôḡ
ʿôḡ
H C / R / Np
king
מֶ֣לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Bashan,
הַ / בָּשָׁ֑ן
habāšān
bāšān
H Td / Np
and all
וּ֝ / לְ / כֹ֗ל
ûlḵōl
kōl
H C / R / Ncmsc
the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת
mamlᵊḵôṯ
mamlāḵâ
H Ncfpc
of Canaan:
כְּנָֽעַן
kᵊnāʿan
kᵊnaʿan
H Np
And gave
וְ / נָתַ֣ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
their land
אַרְצָ֣ / ם
'arṣām
'ereṣ
H Ncbsc / Sp3mp
[for]
 
 
 
an heritage,
נַחֲלָ֑ה
naḥălâ
naḥălâ
H Ncfsa
an heritage
נַ֝חֲלָ֗ה
naḥălâ
naḥălâ
H Ncfsa
unto Israel
לְ / יִשְׂרָאֵ֥ל
lᵊyiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H R / Np
his people.
עַמּֽ / וֹ
ʿammô
ʿam
H Ncmsc / Sp3ms
O LORD,
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Thy name,
שִׁמְ / ךָ֣
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
[endureth]
 
 
 
for ever;
לְ / עוֹלָ֑ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
[and]
 
 
 
O LORD,
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy memorial,
זִכְרְ / ךָ֥
ziḵrᵊḵā
zēḵer
H Ncmsc / Sp2ms
throughout all generations.
לְ / דֹר
lᵊḏōr
dôr
H R / Ncmsa
 
וָ / דֹֽר
vāḏōr
dôr
H C / Ncmsa
For
כִּֽי
H C
will judge
יָדִ֣ין
yāḏîn
dîn
H Vqi3ms
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
his people,
עַמּ֑ / וֹ
ʿammô
ʿam
H Ncmsc / Sp3ms
and | concerning
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his servants.
עֲ֝בָדָ֗י / ו
ʿăḇāḏāyv
ʿeḇeḏ
H Ncmpc / Sp3ms
he will repent himself
יִתְנֶחָֽם
yiṯneḥām
nāḥam
H Vti3ms
The idols
עֲצַבֵּ֣י
ʿăṣabê
ʿāṣāḇ
H Ncmpc
of the heathen
הַ֭ / גּוֹיִם
hagôyim
gôy
H Td / Ncmpa
[are]
 
 
 
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
and gold,
וְ / זָהָ֑ב
vᵊzāhāḇ
zāhāḇ
H C / Ncmsa
the work
מַ֝עֲשֵׂ֗ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of | hands.
יְדֵ֣י
yᵊḏê
yāḏ
H Ncbdc
men's
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
mouths,
פֶּֽה
H Ncmsa
They have
לָ֭ / הֶם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not;
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they speak
יְדַבֵּ֑רוּ
yᵊḏabērû
dāḇar
H Vpi3mp
eyes
עֵינַ֥יִם
ʿênayim
ʿayin
H Ncbda
have they,
לָ֝ / הֶ֗ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not;
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they see
יִרְאֽוּ
yir'û
rā'â
H Vqi3mp
ears,
אָזְנַ֣יִם
'āznayim
'ōzen
H Ncfda
They have
לָ֭ / הֶם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | not;
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they hear
יַאֲזִ֑ינוּ
ya'ăzînû
'āzan
H Vhi3mp
אַ֝֗ף
'ap̄
'ap̄
H Ta
neither
אֵין
'ên
'în
H Tn
is there
יֶשׁ
yeš
yēš
H Tm
[any]
 
 
 
breath
ר֥וּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsa
in their mouths.
בְּ / פִי / הֶֽם
bᵊp̄îhem
H R / Ncmsc / Sp3mp
like unto them:
כְּ֭מוֹ / הֶם
kᵊmôhem
kᵊmô
H R / Sp3mp
They | are
יִהְי֣וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
that make them
עֹשֵׂי / הֶ֑ם
ʿōśêhem
ʿāśâ
H Vqrmpc / Sp3mp
[so is]
 
 
 
every one
כֹּ֭ל
kōl
kōl
H Ncmsa
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
trusteth
בֹּטֵ֣חַ
bōṭēaḥ
bāṭaḥ
H Vqrmsa
in them.
בָּ / הֶֽם
bāhem
 
H R / Sp3mp
O house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel:
יִ֭שְׂרָאֵל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
Bless
בָּרֲכ֣וּ
bārăḵû
bāraḵ
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
O house
בֵּ֥ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Aaron:
אַ֝הֲרֹ֗ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
bless
בָּרֲכ֥וּ
bārăḵû
bāraḵ
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD,
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
O house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Levi:
הַ֭ / לֵּוִי
hallēvî
lēvî
H Td / Ngmsa
Bless
בָּרֲכ֣וּ
bārăḵû
bāraḵ
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
ye that fear
יִֽרְאֵ֥י
yir'ê
yārē'
H Aampc
the LORD,
יְ֝הוָ֗ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
bless
בָּרֲכ֥וּ
bārăḵû
bāraḵ
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Blessed be
בָּ֘ר֤וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
the LORD
יְהוָ֨ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
out of Zion,
מִ / צִּיּ֗וֹן
miṣṣîyôn
ṣîyôn
H R / Np
which dwelleth
שֹׁ֘כֵ֤ן
šōḵēn
šāḵan
H Vqrmsa
at Jerusalem.
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
yᵊrûšālām
yᵊrûšālam
H Np
Praise ye
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD.
יָֽהּ
H Np