KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Praise ye
הַ֥לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD:
יָ֨הּ
H Np
for
כִּי
H C
[it is]
 
 
 
good
ט֭וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
to sing praises unto
זַמְּרָ֣ה
zammᵊrâ
zāmar
H Vpc
our God;
אֱלֹהֵ֑י / נוּ
'ĕlōhênû
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp1cp
for
כִּֽי
H C
[it is]
 
 
 
pleasant;
נָ֝עִים
nāʿîm
nāʿîm
H Aamsa
[and]
 
 
 
is comely.
נָאוָ֥ה
nā'vâ
nā'vê
H Aafsa
praise
תְהִלָּֽה
ṯᵊhillâ
tᵊhillâ
H Ncfsa
doth build up
בּוֹנֵ֣ה
bônê
bānâ
H Vqrmsc
Jerusalem:
יְרוּשָׁלִַ֣ם
yᵊrûšālam
yᵊrûšālam
H Np
The LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
the outcasts
נִדְחֵ֖י
niḏḥê
dāḥâ
H VNrmpc
of Israel.
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
he gathereth together
יְכַנֵּֽס
yᵊḵannēs
kānas
H Vpi3ms
He healeth
הָ֭ / רֹפֵא
hārōp̄ē'
rāp̄ā'
H Td / Vqrmsa
the broken
לִ / שְׁב֣וּרֵי
lišḇûrê
šāḇar
H R / Vqsmpc
in heart,
לֵ֑ב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsa
and bindeth up
וּ֝ / מְחַבֵּ֗שׁ
ûmḥabēš
ḥāḇaš
H C / Vprmsa
their wounds.
לְ / עַצְּבוֹתָֽ / ם
lᵊʿaṣṣᵊḇôṯām
ʿaṣṣeḇeṯ
H R / Ncfpc / Sp3mp
He telleth
מוֹנֶ֣ה
mônê
mānâ
H Vqrmsa
the number
מִ֭סְפָּר
mispār
mispār
H Ncmsa
of the stars;
לַ / כּוֹכָבִ֑ים
lakôḵāḇîm
kôḵāḇ
H Rd / Ncmpa
them all
לְ֝ / כֻלָּ֗ / ם
lᵊḵullām
kōl
H R / Ncmsc / Sp3mp
by [their] names.
שֵׁמ֥וֹת
šēmôṯ
šēm
H Ncmpa
he calleth
יִקְרָֽא
yiqrā'
qārā'
H Vqi3ms
Great
גָּד֣וֹל
gāḏôl
gāḏôl
H Aamsa
[is]
 
 
 
our Lord,
אֲדוֹנֵ֣י / נוּ
'ăḏônênû
'āḏôn
H Ncmpc / Sp1cp
and of great
וְ / רַב
vᵊraḇ
raḇ
H C / Aamsc
power:
כֹּ֑חַ
kōaḥ
kōaḥ
H Ncmsa
his understanding
לִ֝ / תְבוּנָת֗ / וֹ
liṯḇûnāṯô
tāḇûn
H R / Ncfsc / Sp3ms
[is]
 
 
 
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
infinite.
מִסְפָּֽר
mispār
mispār
H Ncmsa
lifteth up
מְעוֹדֵ֣ד
mᵊʿôḏēḏ
ʿûḏ
H Vormsa
the meek:
עֲנָוִ֣ים
ʿănāvîm
ʿānāv
H Aampa
The LORD
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
he casteth | down
מַשְׁפִּ֖יל
mašpîl
šāp̄ēl
H Vhrmsa
the wicked
רְשָׁעִ֣ים
rᵊšāʿîm
rāšāʿ
H Aampa
to
עֲדֵי
ʿăḏê
ʿaḏ
H R
the ground.
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
Sing
עֱנ֣וּ
ʿĕnû
ʿānâ
H Vqv2mp
unto the LORD
לַ / יהוָ֣ה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
with thanksgiving;
בְּ / תוֹדָ֑ה
bᵊṯôḏâ
tôḏâ
H R / Ncfsa
sing praise
זַמְּר֖וּ
zammᵊrû
zāmar
H Vpv2mp
unto our God:
לֵ / אלֹהֵ֣י / נוּ
lē'lōhênû
'ĕlōhîm
H R / Ncmpc / Sp1cp
upon the harp
בְ / כִנּֽוֹר
ḇᵊḵinnôr
kinnôr
H R / Ncmsa
Who covereth
הַֽ / מְכַסֶּ֬ה
hamḵassê
kāsâ
H Td / Vprmsa
the heaven
שָׁמַ֨יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
with clouds,
בְּ / עָבִ֗ים
bᵊʿāḇîm
ʿāḇ
H R / Ncbpa
who prepareth
הַ / מֵּכִ֣ין
hammēḵîn
kûn
H Td / Vhrmsa
for the earth,
לָ / אָ֣רֶץ
lā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
rain
מָטָ֑ר
māṭār
māṭār
H Ncmsa
who maketh | to grow
הַ / מַּצְמִ֖יחַ
hammaṣmîaḥ
ṣāmaḥ
H Td / Vhrmsa
upon the mountains.
הָרִ֣ים
hārîm
har
H Ncmpa
grass
חָצִֽיר
ḥāṣîr
ḥāṣîr
H Ncmsa
He giveth
נוֹתֵ֣ן
nôṯēn
nāṯan
H Vqrmsa
to the beast
לִ / בְהֵמָ֣ה
liḇhēmâ
bᵊhēmâ
H R / Ncfsa
his food,
לַחְמָ֑ / הּ
laḥmâ
leḥem
H Ncbsc / Sp3fs
[and]
 
 
 
to the young
לִ / בְנֵ֥י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
ravens
עֹ֝רֵ֗ב
ʿōrēḇ
ʿōrēḇ
H Ncmsa
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
cry.
יִקְרָֽאוּ
yiqrā'û
qārā'
H Vqi3mp
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
in the strength
בִ / גְבוּרַ֣ת
ḇiḡḇûraṯ
gᵊḇûrâ
H R / Ncfsc
of the horse:
הַ / סּ֣וּס
hassûs
sûs
H Td / Ncmsa
He delighteth
יֶחְפָּ֑ץ
yeḥpāṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqi3ms
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
in the legs
בְ / שׁוֹקֵ֖י
ḇᵊšôqê
šôq
H R / Ncfdc
of a man.
הָ / אִ֣ישׁ
hā'îš
'îš
H Td / Ncmsa
he taketh | pleasure
יִרְצֶֽה
yirṣê
rāṣâ
H Vqi3ms
taketh pleasure
רוֹצֶ֣ה
rôṣê
rāṣâ
H Vqrmsa
The LORD
יְ֭הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
in them that fear him,
יְרֵאָ֑י / ו
yᵊrē'āyv
yārē'
H Vqrmpc / Sp3cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
in those that hope
הַֽ / מְיַחֲלִ֥ים
hamyaḥălîm
yāḥal
H Td / Vprmpa
in his mercy.
לְ / חַסְדּֽ / וֹ
lᵊḥasdô
ḥeseḏ
H R / Ncmsc / Sp3ms
Praise
שַׁבְּחִ֣י
šabḥî
šāḇaḥ
H Vpv2fs
O Jerusalem;
יְ֭רוּשָׁלִַם
yᵊrûšālam
yᵊrûšālam
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
praise
הַֽלְלִ֖י
hallî
hālal
H Vpv2fs
thy God,
אֱלֹהַ֣יִ / ךְ
'ĕlōhayiḵ
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2fs
O Zion.
צִיּֽוֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
For
כִּֽי
H C
he hath strengthened
חִ֭זַּק
ḥizzaq
ḥāzaq
H Vpp3ms
the bars
בְּרִיחֵ֣י
bᵊrîḥê
bᵊrîaḥ
H Ncmpc
of thy gates;
שְׁעָרָ֑יִ / ךְ
šᵊʿārāyiḵ
šaʿar
H Ncmpc / Sp2fs
he hath blessed
בֵּרַ֖ךְ
bēraḵ
bāraḵ
H Vpp3ms
thy children
בָּנַ֣יִ / ךְ
bānayiḵ
bēn
H Ncmpc / Sp2fs
within thee.
בְּ / קִרְבֵּֽ / ךְ
bᵊqirbēḵ
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp2fs
He maketh
הַ / שָּׂם
haśśām
śûm
H Td / Vqrmsa
[in]
 
 
 
thy borders,
גְּבוּלֵ֥ / ךְ
gᵊḇûlēḵ
gᵊḇûl
H Ncmsc / Sp2fs
peace
שָׁל֑וֹם
šālôm
šālôm
H Ncmsa
[and]
 
 
 
thee with the finest
חֵ֥לֶב
ḥēleḇ
ḥēleḇ
H Ncmsc
of the wheat.
חִ֝טִּ֗ים
ḥiṭṭîm
ḥiṭṭâ
H Ncfpa
filleth
יַשְׂבִּיעֵֽ / ךְ
yaśbîʿēḵ
śāḇaʿ
H Vhi3ms / Sp2fs
He sendeth forth
הַ / שֹּׁלֵ֣חַ
haššōlēaḥ
šālaḥ
H Td / Vqrmsa
his commandment
אִמְרָת֣ / וֹ
'imrāṯô
'imrâ
H Ncfsc / Sp3ms
[upon]
 
 
 
earth:
אָ֑רֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
very
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
swiftly.
מְ֝הֵרָ֗ה
mᵊhērâ
mᵊhērâ
H Ncfsa
runneth
יָר֥וּץ
yārûṣ
rûṣ
H Vqi3ms
his word
דְּבָרֽ / וֹ
dᵊḇārô
dāḇār
H Ncmsc / Sp3ms
He giveth
הַ / נֹּתֵ֣ן
hannōṯēn
nāṯan
H Td / Vqrmsa
snow
שֶׁ֣לֶג
šeleḡ
šeleḡ
H Ncmsa
like wool:
כַּ / צָּ֑מֶר
kaṣṣāmer
ṣemer
H Rd / Ncmsa
the hoarfrost
כְּ֝פ֗וֹר
kᵊp̄ôr
kᵊp̄ôr
H Ncmsa
like ashes.
כָּ / אֵ֥פֶר
kā'ēp̄er
'ēp̄er
H Rd / Ncmsa
he scattereth
יְפַזֵּֽר
yᵊp̄azzēr
p̄zr
H Vpi3ms
He casteth forth
מַשְׁלִ֣יךְ
mašlîḵ
šālaḵ
H Vhrmsa
his ice
קַֽרְח֣ / וֹ
qarḥô
qeraḥ
H Ncmsc / Sp3ms
like morsels:
כְ / פִתִּ֑ים
ḵᵊp̄itîm
paṯ
H R / Ncfpa
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
his cold?
קָ֝רָת֗ / וֹ
qārāṯô
qārâ
H Ncfsc / Sp3ms
who
מִ֣י
H Ti
can stand
יַעֲמֹֽד
yaʿămōḏ
ʿāmaḏ
H Vqi3ms
He sendeth out
יִשְׁלַ֣ח
yišlaḥ
šālaḥ
H Vqi3ms
his word,
דְּבָר֣ / וֹ
dᵊḇārô
dāḇār
H Ncmsc / Sp3ms
and melteth them:
וְ / יַמְסֵ֑ / ם
vᵊyamsēm
māsâ
H C / Vhi3ms / Sp3mp
he causeth | to blow,
יַשֵּׁ֥ב
yaššēḇ
nāšaḇ
H Vhi3ms
his wind
ר֝וּח֗ / וֹ
rûḥô
rûaḥ
H Ncbsc / Sp3ms
[and]
 
 
 
flow.
יִזְּלוּ
yizzᵊlû
nāzal
H Vqi3mp
the waters
מָֽיִם
māyim
mayim
H Ncmpa
He sheweth
מַגִּ֣יד
magîḏ
nāḡaḏ
H Vhrmsa
his word
דְּבָרָ֣י / ו
dᵊḇārāyv
dāḇār
H Ncmpc / Sp3ms
unto Jacob,
לְ / יַעֲקֹ֑ב
lᵊyaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H R / Np
his statutes
חֻקָּ֥י / ו
ḥuqqāyv
ḥōq
H Ncmpc / Sp3ms
and his judgments
וּ֝ / מִשְׁפָּטָ֗י / ו
ûmišpāṭāyv
mišpāṭ
H C / Ncmpc / Sp3ms
unto Israel.
לְ / יִשְׂרָאֵֽל
lᵊyiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H R / Np
not
לֹ֘א
lō'
lō'
H Tn
He hath | dealt
עָ֤שָׂה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
so
כֵ֨ן
ḵēn
kēn
H D
with any
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
nation:
גּ֗וֹי
gôy
gôy
H Ncmsa
and [as for his] judgments,
וּ / מִשְׁפָּטִ֥ים
ûmišpāṭîm
mišpāṭ
H C / Ncmpa
not
בַּל
bal
bal
H Tn
they have | known them.
יְדָע֗וּ / ם
yᵊḏāʿûm
yāḏaʿ
H Vqp3cp / Sp3mp
Praise ye
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD.
יָֽהּ
H Np