AMP

AMP

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxAmos 5:10 -

They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],

And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.

Listen :: Amos 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Amos 5:10
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

© Info

They hate the one who rebukes in the gate,
And they abhor the one who speaks uprightly.

© Info

How you hate honest judges!
How you despise people who tell the truth!

© Info

There are those who hate the one who upholds justice in court and detest the one who tells the truth.

© Info

They hate him who reproves in the gate,
and they abhor him who speaks the truth.

© Info

They hate the one who convicts the guilty

at the city gate,

and they despise the one who speaks with integrity.

© Info

They hate him who rebukes in the [fn]gate,

And they despise him who speaks with integrity.

© Info

They hate him who reproves in the [fn]gate,
And they abhor him who speaks with integrity.

© Info

They hate him who reproves in the [fn]gate,

And they abhor him who speaks with integrity.

© Info

They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],

And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.

© Info

The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.

© Info

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks the truth.

© Info

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

© Info

They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.

© Info

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

© Info

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

© Info

They hate him who reproves in the gate, And they abhor him who speaks blamelessly.

© Info

odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sunt

© Info

قَدْ أَبْغَضُوا مَنْ يُنَدِّدُ بِالْجَوْرِ فِي سَاحَةِ الْقَضَاءِ، وَيَكْرَهُونَ مَنْ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ.

© Info

שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃

© Info

ἐμίσησαν ἐν πύλαις ἐλέγχοντα καὶ λόγον ὅσιον ἐβδελύξαντο

© Info

إِنَّهُمْ فِي الْبَابِ يُبْغِضُونَ الْمُنْذِرَ، وَيَكْرَهُونَ الْمُتَكَلِّمَ بِالصِّدْقِ.

© Info

They hated him that reproved in the gates, and abhorred holy speech.

© Info

Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.

© Info

Ellos aborrecieron al reprensor en la puerta de la ciudad, y al que hablaba lo recto abominaron.

© Info

They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.

© Info

你們怨恨那在城門口責備人的、憎惡那說正直話的。

© Info

Ellos aborrecen al que les amonesta en el tribunal, y abominan al que habla lo recto.

© Info

무리가 성문에서 책망하는 자를 미워하며 정직히 말하는 자를 싫어하는도다

© Info

Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

© Info

Aber sie sind dem gram, der sie im Tor straft, und halten den für einen Greuel, der heilsam lehrt.

© Info

А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду.

© Info

Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.

© Info

AMP

Amplified Bible Copyright © 2015 by

The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631 All rights reserved.

For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

BLB Searches
Search the Bible
AMP
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
AMP

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Amos Chapter 5 — Additional Translations: