AMP

AMP

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxIsaiah 56:8 -

The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares:

“I will gather yet others to them (Israel), to those [already] gathered.”

Listen :: Isaiah 56
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 56:8
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

© Info

The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says,
“Yet I will gather to him
Others besides those who are gathered to him.”

© Info

For the Sovereign LORD,
who brings back the outcasts of Israel, says:
I will bring others, too,
besides my people Israel.”

© Info

The Sovereign LORD declares— he who gathers the exiles of Israel: “I will gather still others to them besides those already gathered.”

© Info

The Lord GOD,
who gathers the outcasts of Israel, declares,
“I will gather yet others to him
besides those already gathered.”

© Info

This is the declaration of the Lord GOD,

who gathers the dispersed of Israel:

“I will gather to them still others

besides those already gathered.”

© Info

The Lord [fn]GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares,

“I will yet gather others to [fn]them, to those already gathered.”

© Info

The Lord [fn]GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares,
“Yet others I will gather to [fn]them, to those already gathered.”

© Info

Lord Yahweh, who gathers the banished of Israel, declares,

“Yet others I will gather to [fn]them, to those already gathered.”

© Info

The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares:

“I will gather yet others to them (Israel), to those [already] gathered.”

© Info

The sovereign LORD says this, the one who gathers the dispersed of Israel: "I will still gather them up."

© Info

Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather yet others to him besides those already gathered."

© Info

The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.

© Info

An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: 'Again I gather to him -- to his gathered ones.'

© Info

The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather others to him, with those of his that are gathered.

© Info

The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him.

© Info

The Lord GOD, who gathers the outcasts of Yisra'el, says, Yet will I gather others to him, besides his own who are gathered.

© Info

ait Dominus Deus qui congregat dispersos Israhel adhuc congregabo ad eum congregatos eius

© Info

وَهَذَا مَا يَقُولُهُ السَّيِّدُ الرَّبُّ الَّذِي يَلُمُّ شَتَاتَ إِسْرَائِيلَ: سَأَجْمَعُ إِلَيْهِ آخَرِينَ بَعْدُ، فَضْلاً عَنِ الَّذِينَ جَمَعْتُهُمْ.

© Info

נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה מְקַבֵּ֖ץ נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל ע֛וֹד אֲקַבֵּ֥ץ עָלָ֖יו לְנִקְבָּצָֽיו׃

© Info

εἶπεν κύριος συνάγων τοὺς διεσπαρμένους Ισραηλ ὅτι συνάξω ἐπαὐτὸν συναγωγήν

© Info

يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ جَامِعُ مَنْفِيِّي إِسْرَائِيلَ: «أَجْمَعُ بَعْدُ إِلَيْهِ، إِلَى مَجْمُوعِيهِ».

© Info

saith the Lord that gathers the dispersed of Israel; for I will gather to him a congregation.

© Info

Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.

© Info

Dice Jehová el Señor, el que reúne a los dispersos de Israel: Aún juntaré sobre él a sus congregados.

© Info

The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.

© Info

主耶和華、就是招聚以色列被趕散的、說、在這被招聚的人以外、我還要招聚別人歸併他們。

© Info

El Señor Jehovah, que reúne a los rechazados de Israel, dice: "Aun reuniré otros más con sus ya reunidos."

© Info

이스라엘의 쫓겨난 자를 모으는 주 여호와가 말하노니 내가 이미 모은 본 백성 외에 또 모아 그에게 속하게 하리라 하셨느니라

© Info

Le Seigneur, l'Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël: Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés.

© Info

Der HERR HERR, der die Verstoßenen aus Israel sammelt, spricht: Ich will noch mehr zu dem Haufen derer, die versammelt sind, sammeln.

© Info

Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: к собранным у него Я буду еще собирать других.

© Info

Dice el Señor DIOS, el que junta los echados de Israel, Aun juntaré sobre él sus ayuntados.

© Info

AMP

Amplified Bible Copyright © 2015 by

The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631 All rights reserved.

For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

BLB Searches
Search the Bible
AMP
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
AMP

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 56 — Additional Translations: