AMP

AMP

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 73:15 -

If I had said, “I will say this,” [and expressed my feelings],

I would have betrayed the generation of Your children.

Listen :: Psalms 73
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 73:15
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

© Info

If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.

© Info

If I had really spoken this way to others,
I would have been a traitor to your people.

© Info

If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.

© Info

If I had said, “I will speak thus,”
I would have betrayed the generation of your children.

© Info

If I had decided to say these things aloud,

I would have betrayed your people.[fn]

© Info

If I had said, “I will speak this way,”

Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

© Info

If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

© Info

If I had said, “I will recount thus,”

Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

© Info

If I had said, “I will say this,” [and expressed my feelings],

I would have betrayed the generation of Your children.

© Info

If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.

© Info

If I had said, "I will speak thus," I would have been untrue to the generation of thy children.

© Info

If I had said, I will speak thus;
Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

© Info

If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.

© Info

If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.

© Info

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

© Info

If I had said, "I will speak thus;" Behold, I would have betrayed the generation of your children.

© Info

[Vulgate 72:15] dixi si narravero sic ecce generationem filiorum tuorum reliqui

© Info

لَوْ أَنَّنِي نَطَقْتُ بِمِثْلِ هَذَا، لَكُنْتُ قَدْ خُنْتُ جِيلَ أَوْلادِكَ.

© Info

אִם־אָ֭מַרְתִּי אֲסַפְּרָ֥ה כְמ֑וֹ הִנֵּ֤ה ד֭וֹר בָּנֶ֣יךָ בָגָֽדְתִּי׃

© Info

(lxx 72:15) εἰ ἔλεγον διηγήσομαι οὕτως ἰδοὺ τῇ γενεᾷ τῶν υἱῶν σου ἠσυνθέτηκα

© Info

لَوْ قُلْتُ أُحَدِّثُ هكَذَا، لَغَدَرْتُ بِجِيلِ بَنِيكَ.

© Info

(LXX 72:15) If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of thy children.

© Info

Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; he aquí habría negado la nación de tus hijos:

© Info

Si dijera yo: Hablaré como ellos, He aquí, a la generación de tus hijos engañaría.

© Info

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

© Info

我若說、我要這樣講、這就是以奸詐待你的眾子。

© Info

Si yo dijera: "Hablaré como ellos", he aquí que traicionaría a la generación de tus hijos.

© Info

내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다

© Info

Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.

© Info

Ich hätte auch schier so gesagt wie sie; aber siehe, damit hätte ich verdammt alle meine Kinder, die je gewesen sind.

© Info

(rst 72:15) [Но] если бы я сказал: 'буду рассуждать так', --то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.

© Info

Si dijera yo, hablaré como ellos; he aquí habría negado la generación de tus hijos:

© Info

AMP

Amplified Bible Copyright © 2015 by

The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631 All rights reserved.

For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

BLB Searches
Search the Bible
AMP
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
AMP

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 73 — Additional Translations: