ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box1 Chronicles 25:7 - And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
Listen :: 1 Chronicles 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Chronicles 25:7
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.

© Info

So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the LORD, all who were skillful, was two hundred and eighty-eight.

© Info

They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them—288 in all—was an accomplished musician.

© Info

Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the LORD—they numbered 288.

© Info

The number of them along with their brothers, who were trained in singing to the LORD, all who were skillful, was 288.

© Info

They numbered 288 together with their relatives who were all trained and skillful in music for the LORD.

© Info

Their number who were trained in singing to the LORD, with their relatives, all who were skillful, was 288.

© Info

Their number who were trained in singing to the LORD, with their [fn]relatives, all who were skillful, was 288.

© Info

And their number who were trained in singing to Yahweh, with their [fn]relatives, all who were skillful, was 288.

© Info

So their number [who led the remainder of the 4,000], with their relatives who were trained in singing to the LORD, all who were skillful, was 288.

© Info

They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the LORD, numbered two hundred eighty-eight.

© Info

The number of them along with their brethren, who were trained in singing to the LORD, all who were skilful, was two hundred and eighty-eight.

© Info

And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.

© Info

And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.

© Info

And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.

© Info

So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were skillful, was two hundred and eighty eight.

© Info

The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.

© Info

fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo

© Info

وَقَدْ بَلَغَ عَدَدُهُمْ مَعَ بَقِيَّةِ أَقْرِبَائِهِمْ مِئَتَيْنِ وَثَمَانِيَةً وَثَمَانِينَ لاوِيًّا، وَجَمِيعُهُمْ بَارِعُونَ فِي الْعَزْفِ وَالتَّرْتِيلِ لِلرَّبِّ.

© Info

וַיְהִ֤י מִסְפָּרָם֙ עִם־אֲחֵיהֶ֔ם מְלֻמְּדֵי־שִׁ֖יר לַיהוָ֑ה כָּל־הַ֨מֵּבִ֔ין מָאתַ֖יִם שְׁמוֹנִ֥ים וּשְׁמוֹנָֽה׃

© Info

καὶ ἐγένετο ἀριθμὸς αὐτῶν μετὰ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν δεδιδαγμένοι ᾄδειν κυρίῳ πᾶς συνίων διακόσιοι ὀγδοήκοντα καὶ ὀκτώ

© Info

وَكَانَ عَدَدُهُمْ مَعَ إِخْوَتِهِمِ الْمُتَعَلِّمِينَ الْغِنَاءَ لِلرَّبِّ، كُلِّ الْخَبِيرِينَ مِئَتَيْنِ وَثَمَانِيَةً وَثَمَانِينَ.

© Info

And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood singing was two hundred and eighty-eight.

© Info

Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.

© Info

Y el número de ellos, con sus hermanos, instruidos en el canto para Jehová, todos los aptos, fue doscientos ochenta y ocho.

© Info

And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.

© Info

他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華.善於歌唱的、共有二百八十八人。

© Info

El número de ellos y de sus hermanos, expertos en la música dedicada a Jehovah, todos maestros, era de 288.

© Info

저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라

© Info

Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.

© Info

Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.

© Info

И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих [сие дело], двести восемьдесят восемь.

© Info

Y el número de ellos con sus hermanos sabios en música del SEÑOR, todos los sabios, fue doscientos ochenta y ocho.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ASV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Chronicles Chapter 25 — Additional Translations: