ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 7:4 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 7:4 - Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
Listen :: 1 Samuel 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 7:4
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

© Info

So the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths,[fn] and served the LORD only.

© Info

So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD.

© Info

So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only.

© Info

So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.

© Info

So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the LORD.

© Info

So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD alone.

© Info

So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

© Info

So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served Yahweh alone.

© Info

So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

© Info

So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD.

© Info

So Israel put away the Ba'als and the Ash'taroth, and they served the LORD only.

© Info

Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

© Info

And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;

© Info

And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.

© Info

Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.

© Info

Then the children of Yisra'el did put away the Ba`alim and the `Ashtarot, and served the LORD only.

© Info

abstulerunt ergo filii Israhel Baalim et Astharoth et servierunt Domino soli

© Info

וַיָּסִירוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַבְּעָלִים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹת וַיַּעַבְדוּ אֶת־יְהוָה לְבַדֹּו׃ פ

© Info

καὶ περιεῖλον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰς Βααλιμ καὶ τὰ ἄλση Ασταρωθ καὶ ἐδούλευσαν κυρίῳ μόνῳ

© Info

فَنَزَعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الْبَعْلِيمَ وَالْعَشْتَارُوثَ وَعَبَدُوا الرَّبَّ وَحْدَهُ.

© Info

فَتَخَلَّصَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنَ الْبَعْلِيمِ وَأَصْنامِ عَشْتَارُوثَ، وَعَبَدُوا الرَّبَّ وَحْدَهُ.

© Info

And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.

© Info

Entonces los hijos de Israel quitaron á los Baales y á Astaroth, y sirvieron á solo Jehová.

© Info

Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo a Jehová.

© Info

So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.

© Info

以色列人就除掉諸巴力、和亞斯他錄、單單的事奉耶和華。

© Info

Entonces los hijos de Israel quitaron los Baales y las Astartes, y sirvieron sólo a Jehovah.

© Info

이에 이스라엘 자손이 바알들과 아스다롯을 제하고 여호와만 섬기니라

© Info

Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Éternel seul.

© Info

Da taten die Kinder Israel von sich die Baalim und die Astharoth und dienten dem HERRN allein.

© Info

И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одному Господу.

© Info

Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo al SEÑOR.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan