ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 10:14 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 10:14 - Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
Listen :: Deuteronomy 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 10:14
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S thy God, the earth also, with all that therein is.

© Info

“Indeed heaven and the highest heavens belong to the LORD your God, also the earth with all that is in it.

© Info

“Look, the highest heavens and the earth and everything in it all belong to the LORD your God.

© Info

To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.

© Info

Behold, to the LORD your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it.

© Info

“The heavens, indeed the highest heavens, belong to the LORD your God, as does the earth and everything in it.

© Info

“Behold, to the LORD your God belong heaven and the [fn]highest heavens, the earth and all that is in it.

© Info

“Behold, to the LORD your God belong heaven and the [fn]highest heavens, the earth and all that is in it.

© Info

“Behold, to Yahweh your God belong heaven and the [fn]highest heavens, the earth and all that is in it.

© Info

“Behold, the heavens and the highest of heavens belong to the LORD your God, the earth and all that is in it.

© Info

The heavens - indeed the highest heavens - belong to the LORD your God, as does the earth and everything in it.

© Info

Behold, to the LORD your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it;

© Info

Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.

© Info

'Lo, to Jehovah thy God are the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all that is in it;

© Info

Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein.

© Info

Behold, the heaven and the heaven of heavens belongeth to the LORD thy God, the earth also, with all that it contains.

© Info

Behold, to the LORD your God belongs heaven and the heaven of heavens, the eretz, with all that is therein.

© Info

en Domini Dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sunt

© Info

הֵן לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמָיִם הָאָרֶץ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּהּ׃

© Info

ἰδοὺ κυρίου τοῦ θεοῦ σου οὐρανὸς καὶ οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ γῆ καὶ πάντα ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτῇ

© Info

هُوَذَا لِلرَّبِّ إِلهِكَ السَّمَاوَاتُ وَسَمَاءُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضُ وَكُلُّ مَا فِيهَا.

© Info

فَالرَّبُّ إِلَهُكُمْ هُوَ مَالِكُ السَّمَاوَاتِ وَسَمَاءِ السَّمَاوَاتِ وَكُلِّ مَا فِيهَا.

© Info

[fn] Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to the Lord thy God, the earth and all things that are in it.

© Info

He aquí, de Jehová tu Dios son los cielos, y los cielos de los cielos: la tierra, y todas las cosas que hay en ella.

© Info

He aquí, de Jehová tu Dios son los cielos, y los cielos de los cielos, la tierra, y todas las cosas que hay en ella.

© Info

The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.

© Info

看哪、天和天上的天、地和地上所有的、都屬耶和華你的 神。

© Info

"He aquí, de Jehovah tu Dios son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todo lo que en ella hay.

© Info

하늘과 모든 하늘의 하늘과 땅과 그 위의 만물은 본래 네 하나님 여호와께 속한 것이로되

© Info

Voici, à l'Éternel, ton Dieu, appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qu'elle renferme.

© Info

Siehe, der Himmel und aller Himmel Himmel und die Erde und alles, was darinnen ist, das ist des HERRN, deines Gottes.

© Info

Вот у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней;

© Info

He aquí, del SEÑOR tu Dios son los cielos, y los cielos de los cielos; la tierra, y todas las cosas que hay en ella.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan