ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 10:18 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 10:18 - He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.
Listen :: Deuteronomy 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 10:18
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

© Info

“He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.

© Info

He ensures that orphans and widows receive justice. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing.

© Info

He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.

© Info

He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.

© Info

“He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the resident alien, giving him food and clothing.

© Info

“He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the stranger by giving him food and clothing.

© Info

“He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing.

© Info

“He executes justice for the orphan and the widow, and shows love for the sojourner by giving him food and clothing.

© Info

“He [fn]executes justice for the orphan and the widow, and [fn]shows His love for the stranger (resident alien, foreigner) by giving him food and clothing.

© Info

who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.

© Info

He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.

© Info

He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.

© Info

He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment.

© Info

who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.

© Info

He executeth the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

© Info

He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

© Info

facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitum

© Info

עֹשֶׂה מִשְׁפַּט יָתֹום וְאַלְמָנָה וְאֹהֵב גֵּר לָתֶת לֹו לֶחֶם וְשִׂמְלָה׃

© Info

ποιῶν κρίσιν προσηλύτῳ καὶ ὀρφανῷ καὶ χήρᾳ καὶ ἀγαπᾷ τὸν προσήλυτον δοῦναι αὐτῷ ἄρτον καὶ ἱμάτιον

© Info

الصَّانِعُ حَقَّ الْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ، وَالْمُحِبُّ الْغَرِيبَ لِيُعْطِيَهُ طَعَامًا وَلِبَاسًا.

© Info

إِنَّهُ يَقْضِي حَقَّ الْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ، وَيُحِبُّ الْغَرِيبَ فَيُوَفِّرُ لَهُ طَعَاماً وَكِسَاءً

© Info

Que hace justicia al huérfano y á la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido.

© Info

que hace justicia al huérfano y a la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido.

© Info

Judging uprightly in the cause of the widow and of the child who has no father, and giving food and clothing in his mercy to the man from a strange country.

© Info

他為孤兒寡婦伸冤、又憐愛寄居的、賜給他衣食。

© Info

Él hace justicia al huérfano y a la viuda, y también ama al extranjero y le da pan y vestido.

© Info

고아와 과부를 위하여 신원하시며 나그네를 사랑하사 그에게 식물과 의복을 주시나니

© Info

qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements.

© Info

und schafft Recht den Waisen und Witwen und hat die Fremdlinge lieb, daß er ihnen Speise und Kleider gebe.

© Info

Который дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.

© Info

que hace derecho al huérfano y a la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan