ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 11:11 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 11:11 - but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Listen :: Deuteronomy 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 11:11
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

© Info

“but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven,

© Info

Rather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain—

© Info

But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.

© Info

But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,

© Info

“But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.

© Info

“But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

© Info

“But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

© Info

“But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

© Info

“But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

© Info

Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,

© Info

but the land which you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,

© Info

but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,

© Info

but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

© Info

but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,

© Info

But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

© Info

but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water of the rain of the sky,

© Info

sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvias

© Info

וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ אֶרֶץ הָרִים וּבְקָעֹת לִמְטַר הַשָּׁמַיִם תִּשְׁתֶּה־מָּיִם׃

© Info

δὲ γῆ εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν γῆ ὀρεινὴ καὶ πεδινή ἐκ τοῦ ὑετοῦ τοῦ οὐρανοῦ πίεται ὕδωρ

© Info

بَلْ الأَرْضُ الَّتِي أَنْتُمْ عَابِرُونَ إِلَيْهَا لِكَيْ تَمْتَلِكُوهَا، هِيَ أَرْضُ جِبَال وَبِقَاعٍ. مِنْ مَطَرِ السَّمَاءِ تَشْرَبُ مَاءً.

© Info

بَلِ الأَرْضُ الَّتِي أَنْتُمْ مُقْبِلُونَ عَلَيْهَا لاِمْتِلاكِهَا هِيَ أَرْضُ جِبَالٍ وَأَوْدِيَةٍ، تَرْتَوِي مِنْ مَطَرِ السَّمَاءِ.

© Info

but the land into which thou goest to inherit it, is a land of mountains and plains; it shall drink water of the rain of heaven.

© Info

La tierra á la cual pasáis para poseerla, es tierra de montes y de vegas; de la lluvia del cielo ha de beber las aguas;

© Info

La tierra a la cual pasáis para tomarla es tierra de montes y de vegas, que bebe las aguas de la lluvia del cielo;

© Info

But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:

© Info

你們要過去得為業的那地、乃是有山、有谷、雨水滋潤之地。

© Info

La tierra a la cual cruzas para tomarla en posesión es una tierra de montes y de valles, que bebe el agua de la lluvia del cielo;

© Info

너희가 건너가서 얻을 땅은 산과 골짜기가 있어서 하늘에서 내리는 비를 흡수하는 땅이요

© Info

Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel;

© Info

sondern es hat Berge und Auen, die der Regen vom Himmel tränkt,

© Info

но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, --

© Info

La tierra a la cual pasáis para heredarla, es tierra de montes y de vegas; de la lluvia del cielo ha de beber las aguas;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan