ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 12:26 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 12:26 - Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose;
Listen :: Deuteronomy 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 12:26
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:

© Info

“Only the holy things which you have, and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the LORD chooses.

© Info

“Take your sacred gifts and your offerings given to fulfill a vow to the place the LORD chooses.

© Info

But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the LORD will choose.

© Info

But the holy things that are due from you, and your vow offerings, you shall take, and you shall go to the place that the LORD will choose,

© Info

“But you are to take the holy offerings you have and your vow offerings and go to the place the LORD chooses.

© Info

“Only your holy things which you may have and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the LORD chooses.

© Info

“Only your holy things which you may have and your votive offerings, you shall take and go to the place which the LORD chooses.

© Info

“Only your holy things which you may have and your votive offerings, you shall take and go to the place which Yahweh chooses.

© Info

“However, you shall take your holy things which you have [to offer] and your votive (pledged, vowed) offerings, you shall take them and go to the place which the LORD will choose.

© Info

Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the LORD will choose.

© Info

But the holy things which are due from you, and your votive offerings, you shall take, and you shall go to the place which the LORD will choose,

© Info

Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose;

© Info

'Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose,

© Info

But thy hallowed things which thou hast, and what thou hast vowed, thou shalt take, and come to the place which Jehovah will choose;

© Info

Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go to the place which the LORD shall choose:

© Info

Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which the LORD shall choose:

© Info

quae autem sanctificaveris et voveris Domino tolles et venies ad locum quem elegerit Dominus

© Info

רַק קָדָשֶׁיךָ אֲשֶׁר־יִהְיוּ לְךָ וּנְדָרֶיךָ תִּשָּׂא וּבָאתָ אֶל־הַמָּקֹום אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה׃

© Info

πλὴν τὰ ἅγιά σου ἐὰν γένηταί σοι καὶ τὰς εὐχάς σου λαβὼν ἥξεις εἰς τὸν τόπον ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος θεός σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ

© Info

وَأَمَّا أَقْدَاسُكَ الَّتِي لَكَ وَنُذُورُكَ، فَتَحْمِلُهَا وَتَذْهَبُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي يَخْتَارُهُ الرَّبُّ.

© Info

أَمَّا مَا تُقَدِّسُونَهُ مِنْ أَشْيَاءَ، وَنُذُورُكُمْ فَتَحْمِلُونَهَا وَتَمْضُونَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي يَخْتَارُهُ الرَّبُّ

© Info

Empero las cosas que tuvieres tú consagradas, y tus votos, las tomarás, y vendrás al lugar que Jehová hubiere escogido:

© Info

Pero las cosas que hubieres consagrado, y tus votos, las tomarás, y vendrás con ellas al lugar que Jehová hubiere escogido;

© Info

But the holy things which you have, and the offerings of your oaths, you are to take to the place which will be marked out by the Lord:

© Info

只是你分別為聖的物、和你的還願祭、要奉到耶和華所選擇的地方去。

© Info

"Pero tomarás las cosas que hayas consagrado y tus ofrendas votivas, e irás al lugar que Jehovah haya escogido.

© Info

오직 네 성물과 서원물을 여호와께서 택하신 곳으로 가지고 가라

© Info

Mais les choses que tu voudras consacrer et les offrandes que tu feras en accomplissement d'un voeu, tu iras les présenter au lieu qu'aura choisi l'Éternel.

© Info

Aber wenn du etwas heiligen willst von dem Deinen oder geloben, so sollst du es aufladen und bringen an den Ort, den der HERR erwählt hat,

© Info

Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место, которое изберет Господь.

© Info

Pero las cosas que tuvieres tú consagradas, y tus votos, las tomarás, y vendrás al lugar que el SEÑOR hubiere escogido;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan