ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 13:12 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 13:12 - If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,
Listen :: Deuteronomy 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 13:12
If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,

© Info

“If you hear someone in one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell in, saying,

© Info

“When you begin living in the towns the LORD your God is giving you, you may hear

© Info

If you hear it said about one of the towns the LORD your God is giving you to live in

© Info

“If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to dwell there,

© Info

“If you hear it said about one of your cities the LORD your God is giving you to live in,

© Info

“If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to live in, anyone saying that

© Info

“If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to live in, anyone saying that

© Info

“If you hear in one of your cities, which Yahweh your God is giving you to live in, anyone saying that

© Info

“If you hear [it said] in one of your cities, which the LORD your God gives you to live in,

© Info

Suppose you should hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you as a place to live, that

© Info

"If you hear in one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there,

© Info

If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,

© Info

'When thou hearest, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee to dwell there, one saying,

© Info

If in one of thy cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou hearest, saying,

© Info

If thou shalt hear, in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,

© Info

If you shall hear tell concerning one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there, saying,

© Info

si audieris in una urbium tuarum quas Dominus Deus tuus dabit tibi ad habitandum dicentes aliquos

© Info

כִּי־תִשְׁמַע בְּאַחַת עָרֶיךָ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לָשֶׁבֶת שָׁם לֵאמֹר׃

© Info

(LXX 13:13)ἐὰν δὲ ἀκούσῃς ἐν μιᾷ τῶν πόλεών σου ὧν κύριος θεός σου δίδωσίν σοι κατοικεῖν σε ἐκεῖ λεγόντων

© Info

«إِنْ سَمِعْتَ عَنْ إِحْدَى مُدُنِكَ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ لِتَسْكُنَ فِيهَا قَوْلاً:

© Info

إِنْ سَمِعْتُمْ عَنْ إِحْدَى مُدُنِكُمُ الَّتِي يَهَبُهَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ لِتَسْكُنُوا فِيهَا،

© Info

(LXX 13:13) And if in one of thy cities which the Lord God gives thee to dwell therein, thou shalt hear men saying,

© Info

Cuando oyeres de alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da para que mores en ellas, que se dice:

© Info

Si oyeres que se dice de alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da para vivir en ellas,

© Info

And if word comes to you, in one of the towns which the Lord your God is giving you for your resting-place,

© Info

在耶和華你 神所賜你居住的各城中、你若聽人說、有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民、說、我們不如去事奉你們素來所不認識的別神.

© Info

"Si de alguna de tus ciudades que Jehovah tu Dios te da, para que habites en ella, oyes que se dice

© Info

네 하나님 여호와께서 네게 주어 거하게 하시는 한 성읍에 대하여 네게 소문이 들리기를

© Info

Si tu entends dire au sujet de l'une des villes que t'a données pour demeure l'Éternel, ton Dieu:

© Info

Wenn du hörst von irgend einer Stadt, die dir der HERR, dein Gott, gegeben hat, darin zu wohnen, daß man sagt:

© Info

Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства,

© Info

Cuando oyeres de alguna de tus ciudades que el SEÑOR tu Dios te da para que mores en ellas, que se dice:

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan