ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 15:1 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 15:1 - At the end of every seven years thou shalt make a release.
Listen :: Deuteronomy 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 15:1
At the end of every seven years thou shalt make a release.

© Info

“At the end of every seven years you shall grant a release of debts.

© Info

“At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money.

© Info

At the end of every seven years you must cancel debts.

© Info

“At the end of every seven years you shall grant a release.

© Info

“At the end of every seven years you must cancel debts.

© Info

“At the end of every seven years you shall [fn]grant a release of debts.

© Info

“At the end of every seven years you shall [fn]grant a remission of debts.

© Info

“At the end of every seven years you shall [fn]grant a remission of debts.

© Info

“At the end of every seven years you shall grant a release (remission, pardon) from debt.

© Info

At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.

© Info

"At the end of every seven years you shall grant a release.

© Info

At the end of every seven years thou shalt make a release.

© Info

'At the end of seven years thou dost make a release,

© Info

At the end of seven years thou shalt make a release,

© Info

At the end of every seven years thou shalt make a release.

© Info

At the end of every seven years you shall make a release.

© Info

septimo anno facies remissionem

© Info

מִקֵּץ שֶׁבַע־שָׁנִים תַּעֲשֶׂה שְׁמִטָּה׃

© Info

δι᾽ ἑπτὰ ἐτῶν ποιήσεις ἄφεσιν

© Info

«فِي آخِرِ سَبْعِ سِنِينَ تَعْمَلُ إِبْرَاءً.

© Info

وَفِي آخِرِ كُلِّ سَنَةٍ سَابِعَةٍ تُبْرِئُ الْمَدْيُونِينَ مِنَ الدُّيُونِ

© Info

Every seven years thou shalt make a release.

© Info

AL cabo de siete años harás remisión.

© Info

Cada siete años harás remisión.

© Info

At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt.

© Info

每逢七年末一年、你要施行豁免。

© Info

"Cada siete años harás remisión.

© Info

매 칠년 끝에 면제하라

© Info

Tous les sept ans, tu feras relâche.

© Info

Alle sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten.

© Info

В седьмой год делай прощение.

© Info

Al cabo de los siete años harás remisión.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan