ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 27:21 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 27:21 - Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Listen :: Deuteronomy 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 27:21
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.

© Info

‘Cursed is the one who lies with any kind of animal.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’

© Info

‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’
And all the people will reply, ‘Amen.’

© Info

“Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.”

Then all the people shall say, “Amen!”

© Info

“‘Cursed be anyone who lies with any kind of animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

“‘The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.’

And all the people will say, ‘Amen! ’

© Info

‘Cursed is one who has sexual intercourse with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who lies with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who lies with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who is intimate with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

'Cursed is the one who commits bestiality.' Then all the people will say, 'Amen!'

© Info

"'Cursed be he who lies with any kind of beast.' And all the people shall say, 'Amen.'

© Info

Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.

© Info

'Cursed is he who is lying with any beast, -- and all the people have said, Amen.

© Info

Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.

© Info

Cursed be he that lieth with any manner of beast: and all the people shall say, Amen.

© Info

Cursed be he who lies with any manner of animal. All the people shall say, Amein.

© Info

maledictus qui dormit cum omni iumento et dicet omnis populus amen

© Info

אָרוּר שֹׁכֵב עִם־כָּל־בְּהֵמָה וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס

© Info

ἐπικατάρατος κοιμώμενος μετὰ παντὸς κτήνους καὶ ἐροῦσιν πᾶς λαός γένοιτο

© Info

مَلْعُونٌ مَنْ يَضْطَجعُ مَعَ بَهِيمَةٍ مَّا. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِينَ.

© Info

مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ يُضَاجِعُ بَهِيمَةً مَا. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِين.

© Info

Cursed is he that lies with any beast: and all the people shall say, So be it.

© Info

Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

Maldito el que se ayuntare con cualquier bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

Cursed is he who has sex relations with any sort of beast. And let all the people say, So be it.

© Info

與獸淫合的、必受咒詛.百姓都要說、阿們。

© Info

"'¡Maldito el que tenga cópula con cualquier animal!' Y todo el pueblo dirá: '¡Amén!'

© Info

무릇 짐승과 교합하는 자는 저주를 받을 것이라 할 것이요 모든 백성은 아멘 할지니라

© Info

Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! -Et tout le peuple dira: Amen!

© Info

Verflucht sei wer irgend bei einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

© Info

Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.

© Info

Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan