ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 31:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 31:5 - And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
Listen :: Deuteronomy 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 31:5
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.

© Info

“The LORD will give them over to you, that you may do to them according to every commandment which I have commanded you.

© Info

The LORD will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you.

© Info

The LORD will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you.

© Info

And the LORD will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.

© Info

“The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.

© Info

“The LORD will turn them over to you, and you will do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.

© Info

“The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.

© Info

“And Yahweh will give them over before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.

© Info

“The LORD will hand them over to you, and you shall do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.

© Info

The LORD will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.

© Info

And the LORD will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.

© Info

And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.

© Info

And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;

© Info

And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.

© Info

And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.

© Info

The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the mitzvah which I have commanded you.

© Info

cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobis

© Info

וּנְתָנָם יְהוָה לִפְנֵיכֶם וַעֲשִׂיתֶם לָהֶם כְּכָל־הַמִּצְוָה אֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶתְכֶם׃

© Info

καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος ὑμῖν καὶ ποιήσετε αὐτοῖς καθότι ἐνετειλάμην ὑμῖν

© Info

فَمَتَى دَفَعَهُمُ الرَّبُّ أَمَامَكُمْ تَفْعَلُونَ بِهِمْ حَسَبَ كُلِّ الْوَصَايَا الَّتِي أَوْصَيْتُكُمْ بِهَا.

© Info

فَمَتَى أَخْضَعَهُمُ الرَّبُّ لَكُمْ فَافْعَلُوا بِهِمْ بِمُوْجِبِ جَمِيعِ الْوَصَايَا الَّتِي أَمَرْتُكُمْ بِها.

© Info

And the Lord has delivered [fn]them to you; and ye shall do to them, as I charged you.

© Info

Y los entregará Jehová delante de vosotros, y haréis con ellos conforme á todo lo que os he mandado.

© Info

Y los entregará Jehová delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado.

© Info

The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.

© Info

耶和華必將他們交給你們、你們要照我所吩咐的一切命令待他們。

© Info

Jehovah los entregará delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado.

© Info

여호와께서 그들을 너희 앞에 붙이시리니 너희는 내가 너희에게 명한 모든 명령대로 그들에게 행할 것이라

© Info

L'Éternel vous les livrera, et vous agirez à leur égard selon tous les ordres que je vous ai donnés.

© Info

Wenn sie nun der HERR vor euch dahingeben wird, so sollt ihr ihnen tun nach allem Gebot, das ich euch geboten habe.

© Info

и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам;

© Info

Y los entregará el SEÑOR delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan