ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 32:23 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 32:23 -
I will heap evils upon them;
I will spend mine arrows upon them:
Listen :: Deuteronomy 32
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 32:23
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.

© Info

‘I will heap disasters on them;
I will spend My arrows on them.

© Info

I will heap disasters upon them
and shoot them down with my arrows.

© Info

“I will heap calamities on them and spend my arrows against them.

© Info

“‘And I will heap disasters upon them;
I will spend my arrows on them;

© Info

“I will pile disasters on them;

I will use up my arrows against them.

© Info

‘I will add misfortunes to them;

I will use up My arrows on them.

© Info

‘I will heap misfortunes on them;
I will use My arrows on them.

© Info

‘I will heap calamities on them;

I will exhaust My arrows on them.

© Info

‘I will heap misfortunes on them;

I will use My arrows on them.

© Info

I will increase their disasters, I will use up my arrows on them.

© Info

"'And I will heap evils upon them; I will spend my arrows upon them;

© Info

I will heap evils upon them;
I will spend mine arrows upon them:

© Info

I gather upon them evils, Mine arrows I consume upon them.

© Info

I will heap mischiefs upon them; Mine arrows will I spend against them.

© Info

I will heap mischiefs upon them; I will spend my arrows upon them.

© Info

I will heap evils on them; I will spend my arrows on them:

© Info

congregabo super eos mala et sagittas meas conplebo in eis

© Info

אַסְפֶּה עָלֵימֹו רָעֹות חִצַּי אֲכַלֶּה־בָּם׃

© Info

συνάξω εἰς αὐτοὺς κακὰ καὶ τὰ βέλη μου συντελέσω εἰς αὐτούς

© Info

أَجْمَعُ عَلَيْهِمْ شُرُورًا، وَأُنْفِدُ سِهَامِي فِيهِمْ،

© Info

أُكَوِّمُ عَلَيْهِمْ شُرُوراً وَأُنْفِذُ سِهَامِي فِيهِمْ.

© Info

Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

© Info

Yo amontonaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.

© Info

I will send a rain of troubles on them, my arrows will be showered on them.

© Info

我要將禍患堆在他們身上、把我的箭向他們射盡。

© Info

Yo añadiré males sobre ellos; con mis flechas los acabaré.

© Info

내가 재앙을 그들의 위에 쌓으며 나의 살을 다하여 그들을 쏘리로다

© Info

J'accumulerai sur eux les maux, J'épuiserai mes traits contre eux.

© Info

Ich will alles Unglück über sie häufen, ich will meine Pfeile in sie schießen.

© Info

соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:

© Info

Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan