ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 9:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 9:8 - Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.
Listen :: Deuteronomy 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 9:8
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

© Info

“Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry enough with you to have destroyed you.

© Info

Even at Mount Sinai[fn] you made the LORD so angry he was ready to destroy you.

© Info

At Horeb you aroused the LORD’s wrath so that he was angry enough to destroy you.

© Info

Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you.

© Info

“You provoked the LORD at Horeb, and he was angry enough with you to destroy you.

© Info

“Even at Horeb you provoked the LORD to anger, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.

© Info

“Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.

© Info

“Even at Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was so angry with you that He would have destroyed you.

© Info

“And at Horeb (Sinai) you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.

© Info

At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.

© Info

Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you.

© Info

Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.

© Info

even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you.

© Info

And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you,

© Info

Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

© Info

Also in Horev you provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to destroy you.

© Info

nam et in Horeb provocasti eum et iratus delere te voluit

© Info

וּבְחֹרֵב הִקְצַפְתֶּם אֶת־יְהוָה וַיִּתְאַנַּף יְהוָה בָּכֶם לְהַשְׁמִיד אֶתְכֶם׃

© Info

καὶ ἐν Χωρηβ παρωξύνατε κύριον καὶ ἐθυμώθη κύριος ἐφ᾽ ὑμῖν ἐξολεθρεῦσαι ὑμᾶς

© Info

حَتَّى فِي حُورِيبَ أَسْخَطْتُمُ الرَّبَّ، فَغَضِبَ الرَّبُّ عَلَيْكُمْ لِيُبِيدَكُمْ.

© Info

فَفِي جَبَلِ حُورِيبَ أَثَرْتُمْ غَيْظَ الرَّبِّ، فَاحْتَدَمَ غَضَبُهُ عَلَيْكُمْ حَتَّى أَوْشَكَ أَنْ يُفْنِيَكُمْ.

© Info

Y en Horeb provocasteis á ira á Jehová, y enojóse Jehová contra vosotros para destruiros.

© Info

En Horeb provocasteis a ira a Jehová, y se enojó Jehová contra vosotros para destruiros.

© Info

Again in Horeb you made the Lord angry, and in his wrath he would have put an end to you.

© Info

你們在何烈山又惹耶和華發怒、他惱怒你們、要滅絕你們。

© Info

"Vosotros provocasteis a ira a Jehovah en Horeb, y Jehovah se airó tanto contra vosotros como para destruiros.

© Info

호렙산에서 너희가 여호와를 격노케 하였으므로 여호와께서 진노하사 너희를 멸하려 하셨느니라

© Info

A Horeb, vous excitâtes la colère de l'Éternel; et l'Éternel s'irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire.

© Info

Denn am Horeb erzürntet ihr den HERRN also, daß er vor Zorn euch vertilgen wollte,

© Info

И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что [хотел] истребить вас,

© Info

Y en Horeb provocasteis a ira al SEÑOR, y se enojó el SEÑOR contra vosotros para destruiros.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan